| Let's say you put your gun down. | Я бы сказал, что это тебе придется опустить пистолет. |
| He should have just dropped his trousers and then put his arm down like that. | Ему нужно было просто снять штаны и опустить руку вот так. |
| But the only way you can prove that is if you put the knife down. | Но единственный способ тебе доказать это - опустить нож. |
| So... why don't you put your knife down. | Так что... почему бы тебе не опустить нож. |
| Catherine, it's not too late to put the gun down. | Кэтрин, ещё не поздно опустить пистолет. |
| We are prepared to release some of our strategic reserves to keep prices down. | Да, мы готовы расконсервировать некоторые стратегические запасы, чтобы опустить цены на нефть. |
| Now you tell your men to put their guns down. | А теперь ты прикажешь своим ребятам опустить оружие. |
| Stark, you worry about bringing the city back down safely. | Старк, постарайся безопасно опустить город на землю. |
| Okay, we can all put our guns down. | Хорошо, мы все можем опустить пистолеты. |
| You got five seconds to put that down. | У вас пять секунд, чтобы опустить камеру. |
| No, you can put him down, okay, just remember that he's fast. | Нет, ты можешь опустить его вниз на пол только помни что он быстрый. |
| He should have put the gun down when I told him to. | Он должен был опустить оружие, когда я ему приказал. |
| You remember to put the seat down. | Ты не забываешь опустить крушку унитаза. |
| Head down, one step at a time. | Опустить голову, идти шаг за шагом. |
| He's trying to belittle me, to get my price down. | Он пытается принизить меня, опустить мою цену. |
| You really can get it up or down at... a set of lights. | Вы действительно можете поднять или опустить её на светофоре. |
| I know people who'll put him down just to say they did me a favor. | Я знаю людей, которые могут опустить его, стоит лишь сказать, что они сделают мне одолжение. |
| You can all put your weapons down now. | Вы все можете опустить свое оружие. |
| She said she had a way to bring the dome down. | Она сказала, что знает, как опустить Купол. |
| Connor, listen, I cannot put this gun down until you do. | Коннор, послушай, я не могу опустить оружие, пока ты не сделаешь этого. |
| Still, if you could please put the crossbow down, I know I'd feel better. | Всё же, ты не мог бы, пожалуйста, опустить арбалет вниз, я знаю, что буду чувствовать себя лучше. |
| I have to stay up here and lower you down. | Я должна остаться здесь, чтобы опустить вас. |
| Would you mind putting that down. | Не могла бы ты опустить это вниз. |
| All we have to do is get in there, lower it down... | Все, что мы должны сделать - это попасть туда, опустить его вниз... |
| How about cutting me down now? | Как насчет того, чтобы опустить меня вниз? |