Примеры в контексте "Dog - Пёс"

Примеры: Dog - Пёс
He's like a dog version of a son. Он мне как сын, только пёс.
OK, dog, give me that thing. Умный пёс! Отдай мне эту штуку!
If you would prefer the "educated dog." Хотя я бы предпочёл "Пёс с интеллектом".
What are you - his attack dog? А ты кто - его сторожевой пёс?
Does a dog like to bury his bone? Какой пёс откажется от своей косточки?
He's so sweet. I mean, he's a good dog, and I love bringing him to my show. Он такой милый, просто отличный пёс, люблю его брать на своё шоу.
But try as they might, that dog wouldn't mush, so Burt climbed down and started to push. Как они не старались, пёс не собирался скакать, поэтому Бёрт спустился и начал толкать.
Yes, the selfish man is like a mangy dog chasing a cautionary tale. Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост.
Because this dog is all she has, Этот пёс - это всё, что у неё осталось.
My dog Cuddles ran away when I was 7, and I cried for a week. Мой пёс Калачик, убежал, когда мне было 7, я плакала целую неделю.
All then realize that the dog who served on the battlefield was not himself after his war experiences, and he will need time to adjust to civilian life. Все понимают, что пёс, который служил на поле боя, был сам не свой после всего пережитого на войне, и ему понадобится время, чтобы приспособиться к мирной жизни.
This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog. Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс.
Your dog is quicker to recognise his friends than you are, sir. Ваш пёс скорее узнаёт друзей, чем вы, сэр.
The dog is never going to move. Этот пёс не сдвинется с места.
So you're just like a dog? Значит, ты прямо как пёс!
And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes. И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.
Dad, this is your baby and your dog. Пап, это твой малыш и твой пёс.
A great flea is that dog. Не пёс, а передвижной театр блох.
Merle is a pattern in a dog's coat. Луи - пёс в кожаной куртке.
so stop that dog dribbling on my seats. Так что пусть пёс не слюнявит мне сиденья.
The dog went into a coma and a few moments later came to and was extraordinarily aggressive. Пёс впал в кому, через некоторое время ожил и стал крайне агрессивен.
VIANNE: The lovely woman your dog was so fond of. Да, для той милой женщины, которую так любит ваш пёс.
I used to wonder if you thought about me growing up... begging for scraps like a dog. Мне было интересно, вы вообще думали о том, как я рос... умоляя об объедках, как пёс.
When I was a boy... I had a dog and his name was Louis. Когда я был мальчиком... у меня был пёс и его звали Луи.
The dog was waiting there for his master. С тех пор пёс признал его своим хозяином.