| Therefore you must die at my sword like a dog. | Так умри же как пёс от моего меча. |
| Loyal as a dog, but a hothead. | Предан как пёс, но горячая голова. |
| You are a brave and loyal dog. | Ты очень отважный и преданный пёс. |
| Actually, our dog does it with a pillow... | Вообще-то, наш пёс делает это с подушкой... |
| Quiet, as a dog in love. | Тихо, как пёс на охоте. |
| There's some new fat dog hanging out in there. | Там какой-то новый жирный пёс появился. |
| Stray dog dragged his body away. | Бродячий пёс таскался с его телом. |
| You know, my grandparents had a dog called Laddie. | Знаете, у моих бабушки с дедушкой был пёс по имени Лэдди. |
| He was a very clever dog, you know, he could do tricks. | Он был умный пёс, знаете, он умел всякое. |
| It's pretty coincidental that you suddenly start acting like my old dog Sneakers. | Довольно забавное совпадение, что ты вдруг начал себя вести, как мой старый пёс Сникерс. |
| Plus, the smartest dog ever. | Плюс, самый умный пёс на Земле. |
| I guess you understand that we in Russia have a special responsibility, because the dog is sleeping here. | Я думаю, ты понимаешь, что на нас в России лежит особая ответственность. потому что пёс спит именно здесь. |
| I have a dog, snuffy. | У меня есть пёс, Снаффи. |
| Come fight night, big money changes hands and only one dog comes out alive. | Приходит вечер боя, большие деньги оседают в руках, ... и выживает только один пёс. |
| Like a dog waiting for dinner scraps. | Как пёс в ожидании остатков обеда. |
| He was like a dog after a bone. | Он был как пёс, унюхавший кость. |
| Welcome! - So is literally dog. | Значит, пёс в прямом смысле слова. |
| You are such a brave, good dog, with so much spirit. | Ты такая смелый, хороший пёс, с таким сильным духом. |
| Because when your brother told you to bring the triggers, you came running like a faithful dog. | Когда твой брат попросил тебя достать детонаторы, ты побежал как верный пёс. |
| And you, rebel dog, are dead. | А ты, пёс повстанческий, убит. |
| He stuck by my side like a dog his whole life. | Всю жизнь он сидит возле меня как цепной пёс. |
| Gentlest dog in the world, I swear. | Добрейший пёс в мире, вот те крест. |
| The canary, the neighbor's dog... | Канарейки... Ах да, соседский пёс... |
| Sorry, my dog got out of the car. | Извини, мой пёс выбрался из машины. |
| Well, he's a service dog, so you probably shouldn't... | Он служебный пёс, так что не стоит... |