| Well, are men supposed to wear pyjamas... featuring a cartoon character by the name of Deputy Dog? | А все мужчины носят пижамы с мультяшным героем - по имени Крутой Пёс? |
| I'm Woofy, the Funland Dog, and I'm here to make sure that you have fun, fun, fun! | Я Вуфи, пёс из Фанлэнда, и я здесь, чтобы убедиться, что вам весело-весело-весело! |
| The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, | "Верный Слуга", "Двуглавый Пёс", "Русалка", "Улей", |
| Your dog knows a flesh-eater when he smells one. | Твой пёс чует хищников. |
| Once upon a time, there was a dog named Wilfred. | Жил-был пёс по имени Уилфред. |
| Get out of the way, dog. | С дороги, пёс. |
| Psycho dog, did you make this mess? | Рамбус, психованный пёс. |
| He's a perfectly tamed dog. | Вот прекрасно приручённый пёс. |
| He looks like a really nice dog. | Какой он красивый пёс. |
| Un Chien Andalou (French pronunciation:, An Andalusian Dog) is a 1929 Franco-Spanish silent surrealist short film by Spanish director Luis Buñuel and artist Salvador Dalí. | «Андалузский пёс» (фр. Un chien andalou) - 16-минутный сюрреалистический немой фильм испанского режиссёра Луиса Бунюэля и испанского художника Сальвадора Дали. |
| AND A VERY SKINNY DOG. AND A VERY SKINNY DOG. | А в ней сидел худющий пёс. |
| The Jouet's dog, what a mutt. | Кобель Жуэ отличный пёс. |