| He's my dog. I'll take care of it. | Это мой пёс, и я сам о нём "позабочусь". |
| He hates me but obeys me like a dog, because he's been taught a military man must obey in everything. | Ненавидит меня, но подчиняется мне, как пёс, потому что его обучили - солдат должен подчинятся во всём. |
| Because I can't say things 'cause I'm a dog. | Потому что не умею говорить, потому что я пёс. |
| Unless, perhaps, you think the dog called and disguised his voice. | Или вы думаете, что звонил пёс, изменив свой голос? |
| Asta, you're not a terrier, you're a police dog. | Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс. |
| How did he know that I'm a dog? | Как он догадался, что я пёс? |
| He's a dog, not a steed | Он пёс, а не конь. |
| You know he's my dog, right? | Ты знаешь, что он мой пёс, верно? |
| You know, Brian, you may be a dog, but you're a pretty cool cat. | Знаешь, Брайан, пусть ты и пёс, но из тебя тот еще верблюд. |
| a family possesses a dog that is so large and poorly disciplined, he causes nothing but problems. | у семейки есть пёс, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы. |
| I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. | Я хотел, чтобы он гнался за нами, что бы он и сделал, потому что он бешеный пёс, не думающий о стратегии. |
| I'm calling you Paul Anka, Paul Anka the dog. | Я зову тебя Пол Анка, Пол Анка пёс. |
| And would you tell this guy to stop staring at me like I'm a dog biscuit. | И скажите этому парню, чтобы он перестал пялиться на меня, словно пёс на кость! |
| Not a dog? "A dog told me, a dog that was flying in the air." | Не собака? "Пёс рассказал мне, пёс, который летал по воздуху." |
| Rover the Moon Dog - The Man in the Moon's dog. | Ровер (лунный пёс) - собака Лунного человека. |
| Which dog has bitten her and if you lied then why did you lie? | Какой пёс её укусил, а если ты соврала, то зачем? |
| How do you even know Rocky's a dog? | Ты даже не знаешь, что Рокки пёс. |
| First, I row Maggie over, leaving the dog and the poison. | Мэгги, пёс, отрава, это касается всех, так что слушайте. |
| The dog tracks her and climbs into the car, but Bella jumps out and the car falls off the cliff. | Пёс находит её и залезает в машину, но Белле удается выбраться из неё, а машина с псом падает со скалы. |
| Garm was the guard dog of Hel, the land of the dead. | Гарм - чудовищный пёс, охранявший мир мёртвых. |
| Look, dog, I been there, done it, and I seen it, man. | Слышь, пёс, я всё это проходил. |
| And look at you... chained like a dog and for what? | Посмотрите на себя: сидите, как пёс на цепи, и ради чего? |
| Save your flattery, you old dog. | Избавьте меня от лести, старый вы пёс! |
| Do you want this dog to bark again or not? | Хочешь, чтобы этот пёс снова лаял, или нет? |
| And sir, with Horace out of the way, his dog Kaiser could possibly leap right to the top of the podium. | И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума. |