He's my dog. I'll take care of it. |
Это мой пёс, и я сам о нём "позабочусь". |
He hates me but obeys me like a dog, because he's been taught a military man must obey in everything. |
Ненавидит меня, но подчиняется мне, как пёс, потому что его обучили - солдат должен подчинятся во всём. |
Because I can't say things 'cause I'm a dog. |
Потому что не умею говорить, потому что я пёс. |
Unless, perhaps, you think the dog called and disguised his voice. |
Или вы думаете, что звонил пёс, изменив свой голос? |
Asta, you're not a terrier, you're a police dog. |
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс. |
How did he know that I'm a dog? |
Как он догадался, что я пёс? |
He's a dog, not a steed |
Он пёс, а не конь. |
You know he's my dog, right? |
Ты знаешь, что он мой пёс, верно? |
You know, Brian, you may be a dog, but you're a pretty cool cat. |
Знаешь, Брайан, пусть ты и пёс, но из тебя тот еще верблюд. |
a family possesses a dog that is so large and poorly disciplined, he causes nothing but problems. |
у семейки есть пёс, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы. |
I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. |
Я хотел, чтобы он гнался за нами, что бы он и сделал, потому что он бешеный пёс, не думающий о стратегии. |
I'm calling you Paul Anka, Paul Anka the dog. |
Я зову тебя Пол Анка, Пол Анка пёс. |
And would you tell this guy to stop staring at me like I'm a dog biscuit. |
И скажите этому парню, чтобы он перестал пялиться на меня, словно пёс на кость! |
Not a dog? "A dog told me, a dog that was flying in the air." |
Не собака? "Пёс рассказал мне, пёс, который летал по воздуху." |
Rover the Moon Dog - The Man in the Moon's dog. |
Ровер (лунный пёс) - собака Лунного человека. |
Which dog has bitten her and if you lied then why did you lie? |
Какой пёс её укусил, а если ты соврала, то зачем? |
How do you even know Rocky's a dog? |
Ты даже не знаешь, что Рокки пёс. |
First, I row Maggie over, leaving the dog and the poison. |
Мэгги, пёс, отрава, это касается всех, так что слушайте. |
The dog tracks her and climbs into the car, but Bella jumps out and the car falls off the cliff. |
Пёс находит её и залезает в машину, но Белле удается выбраться из неё, а машина с псом падает со скалы. |
Garm was the guard dog of Hel, the land of the dead. |
Гарм - чудовищный пёс, охранявший мир мёртвых. |
Look, dog, I been there, done it, and I seen it, man. |
Слышь, пёс, я всё это проходил. |
And look at you... chained like a dog and for what? |
Посмотрите на себя: сидите, как пёс на цепи, и ради чего? |
Save your flattery, you old dog. |
Избавьте меня от лести, старый вы пёс! |
Do you want this dog to bark again or not? |
Хочешь, чтобы этот пёс снова лаял, или нет? |
And sir, with Horace out of the way, his dog Kaiser could possibly leap right to the top of the podium. |
И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума. |