| The disappearance of Sohrab Arabi during the 2009 election protests received significant media attention. | Исчезновение Сохраба Араби во время выборов 2009 года получило широкую огласку в средствах массовой информации. |
| The Committee notes with concern the disappearance of two indigenous languages, Chorotega and Huetar. | Комитет с озабоченностью отмечает исчезновение двух языков коренных народов - чоротега и уэтар. |
| This pace continued despite the disappearance of factors such as the formation of significant numbers of new Member States after 1989. | Этот рост продолжался несмотря на исчезновение таких факторов, как появление большого числа новых государств-членов после 1989 года. |
| It is said that perhaps the single most important factor contributing to the phenomenon of disappearance is that of impunity. | Согласно заявлениям, по-видимому, наиболее важным фактором, обусловливающим наличие такого явления, как исчезновение лиц, выступает безнаказанность. |
| The loss or disappearance of an object indispensable for the execution of the unilateral act is the basic feature of this ground for termination. | Исчезновение или уничтожение объекта существа одностороннего акта является основополагающим аспектом этого основания прекращения. |
| She argues that her son's forced disappearance is in itself a violation of article 7. | Она утверждает, что насильственное исчезновение ее сына само по себе является нарушением статьи 7. |
| 8.2 The author claims that the disappearance of her son constitutes a violation of various provisions of the Covenant. | 8.2 Автор утверждает, что исчезновение ее сына представляет собой нарушение нескольких положений Пакта. |
| The disappearance of Pacific Islands is now projected to happen within our lifetime if we continue with business as usual. | Сейчас есть прогнозы, согласно которым, если мы будем продолжать не обращать на это внимания, исчезновение островов Тихого океана может произойти в течение нашей жизни. |
| A disappearance may also be brought about by social and economic factors, or by migration. | Исчезновение может быть обусловлено также социально-экономическими и миграционными процессами. |
| This violence often leads to the disappearance or death of Aboriginal women and girls. | Часто результатом такого насилия становится исчезновение или смерть аборигенных женщин и девушек. |
| Spencer, I hired a private investigator to look into her disappearance. | Спенсер, я нанял частного детектива Чтобы расследовать её исчезновение. |
| That Detective Brown seems to be looking into his disappearance. | Этот детектив Браун, похоже, копает его исчезновение. |
| I consider the mystery surrounding Werner's disappearance to be solved. | Я считаю, что тайна окутывающая исчезновение Вернера будет раскрыта. |
| You say your predecessor had been investigating my disappearance. | Ты говорил, что твой предшественник расследовал моё исчезновение. |
| His disappearance would be on tape. | Его исчезновение может быть на пленке. |
| The disappearance of the head of the Criminal Division is a situation we need to manage... carefully. | Исчезновение главы Криминального Отдела - это проблема, с которой надо разобраться... аккуратно. |
| I believe the incursion at this facility and the rather sudden disappearance of Diane Fowler are just the beginning. | Я считаю, нападение на бункер и неожиданное исчезновение Дианы Фаулер - это только начало. |
| You guys, looks like we just solved the mysterious disappearance of Professor Exley. | Похоже, что мы только что раскрыли загадочное исчезновение Профессора Эксли. |
| I made a cluster graph of the social media response to Zoey's disappearance. | Я составила кластерный график реакции в соцсетях на исчезновение Зои. |
| Of course - the champagne, the sage tea, her sudden disappearance from the tennis circuit. | Конечно - шампанское, чай с шалфеем, её внезапное исчезновение из теннисных кругов. |
| I think Jimmy blames me for his dad's disappearance. | Думаю, Джимми винит меня за исчезновение его отца. |
| She's sure you'll be able to explain the disappearance. | Она уверена, вы сможете объяснить это исчезновение. |
| His disappearance coincided with the fall of the Roman Empire. | Его исчезновение совпало с падением Римской империи. |
| The source reported that arrest warrants have been obtained for two suspects who are reportedly responsible for their disappearance. | Источник сообщил, что были выданы ордеры на арест двух подозреваемых, которые предположительно несут ответственность за исчезновение соответствующих лиц. |
| The serious economic hardships which usually accompany a disappearance are most often borne by them. | Серьезные экономические лишения, которые, как правило, сопровождают исчезновение человека, чаще всего ложатся на их плечи. |