Английский - русский
Перевод слова Disappearance
Вариант перевода Исчезновение

Примеры в контексте "Disappearance - Исчезновение"

Примеры: Disappearance - Исчезновение
Disappearance of Stanislas Nzeyimana (alias Izabayo Bigaruka) Исчезновение Станисласа Нзейиманы (он же Изабайо Бигарука)
In March 1889, under the headline "Disappearance of a Burlesque Actress", The Star newspaper reported that Love had disappeared. В марте 1889 года, под заголовком «Исчезновение актрисы», газета The Star сообщила о том, что Лав пропала.
Section 6: Disappearance of the tourist industry Раздел 6. Исчезновение туризма и его индустрии
WE BELIEVE THEY'RE RESPONSIBLE FOR DR. TELLER'S DISAPPEARANCE. ћы считаем, что они в ответе за исчезновение доктора еллера.
The loss or disappearance of an object indispensable for the execution of the unilateral act is the basic feature of this ground for termination (for example, the loss of a territory or a strip of coastline with respect to which the unilateral act produced effects). Исчезновение или уничтожение объекта существа одностороннего акта является основополагающим аспектом этого основания прекращения (например, утрата территории или береговой полосы, на которую распространились последствия одностороннего акта).
Throughout his political career, Pavolini published cultural and literary essays, such as Disperata ("The Desperate"; 1937) and Scomparsa d'Angela ("Angela's Disappearance"; 1940). На протяжении всей своей политической карьеры Паволини публиковал культурные и литературные эссе, такие как Disperata («Отчаянный», 1937 г.) и Scomparsa d'Angela («Исчезновение Ангела», 1940 г.).
The website's critical consensus reads: "Led by strong performances from Jessica Chastain and James McAvoy, The Disappearance of Eleanor Rigby is a hauntingly original rumination on love and loss." Консенсус сайта гласит: «Во главе с сильными выступлениями Джессики Честейн и Джеймса Макэвоя, "Исчезновение Элеанор Ригби" - это навязчивое оригинальное размышление о любви и потере».
Disappearance, arbitrary and unlawful arrest - Articles 7 and 9 (re. the author's son) and 7 (re. the author, in conjunction with a violation of article 2, paragraph 3. Исчезновение, произвольный и незаконный арест - статьи 7 и 9 (сын автора) и 7 (автор в связи с нарушением пункта 3 статьи 2).
Disappearance, protection of a minor, torture, right to life - articles 6, paragraph 1; 7; and 9, paragraph 1; 2, paragraph 1; 24, paragraph 1. Исчезновение, защита несовершеннолетнего лица, применение пыток, право на жизнь - статьи 6, пункт 1; 7; 9, пункт 1; 2, пункт 1; 24, пункт 1.
Because I arranged their disappearance. Потому что я организовал(а) их исчезновение.
The creatures of the sea Have welcomed The disappearance of mankind. Морские создания приветствовали исчезновение человечества.
This should buy your disappearance. Это за твое исчезновение.
We're looking into the disappearance of Jessica Holder. Мы расследуем исчезновение Джессики Холдер.
First reported disappearance, a Mr Heath. Первое исчезновение, мистер Хит.
We're investigating the disappearance of my partner, Мы расследуем исчезновение моей напарницы,
We're investigating Sally Lipton's disappearance. Мы расследуем исчезновение Салли Липтон.
I am researching disappearance of a girl Я расследую исчезновение девушки.
I apologize for the disappearance. Я извиняюсь за это исчезновение.
To facilitate your disappearance. Чтобы устроить ваше исчезновение.
Who'd have the most to gain from Knox's disappearance? Кому выгоднее всего исчезновение Нокса?
I'm enquiring into a girl's disappearance. Я расследую исчезновение девушки.
Niccolò's disappearance isn't a coincidence. Исчезновение Николо не совпадение.
and engineered his own disappearance. и спланировал свое собственное исчезновение.
He led the investigation of Gretar's disappearance. Он расследовал исчезновение Гретара.
That explains Dean's disappearance. Это объясняет исчезновение Дина.