I can just tell you that... Escape, disappearance. |
Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа... |
That girl's disappearance was not your fault. |
Пропажа этой девочки - не твоя вина. |
Whose disappearance you didn't want me looking into. |
Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала. |
It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. |
Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года. |
I said "disappearance". |
Я сказал "пропажа". |
That your parents death and the disappearance of my mother, are linked |
Я хочу, чтобы ты поняла, что смерть твоих родителей и пропажа моей матери как-то связаны между собой. |
His first significant short story, "The Disappearance of the Donkey" (part of his Stories from the village of Danabash series), written in 1894 and published in 1934, touched upon social inequality. |
Его первым наиболее известным произведением является «Пропажа осла» (первый из серии рассказов «События в селении Данабаш»), написанное в 1894 и изданное в 1934 году. |