Английский - русский
Перевод слова Disappearance

Перевод disappearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 624)
I remember you were looking into the disappearance of the DC harbormaster. Помню, вы расследовали исчезновение инспектора порта.
His disappearance is a national security issue. Его исчезновение - вопрос национальной безопасности.
It reported that the Government of Chile had accepted responsibility for the person's disappearance and was paying compensation to the subject's family. Оно сообщило, что правительство Чили взяло на себя ответственность за исчезновение этого лица и в настоящее время выплачивает компенсацию его семье.
In the circumstances, the Committee concludes that the disappearance of Mourad Kimouche, preventing him from contacting his family and the outside world, constitutes a violation of article 7 of the Covenant. В данных обстоятельствах Комитет делает вывод о том, что исчезновение Мурада Кимуша, препятствующее его общению с семьей и внешним миром, представляет собой нарушение статьи 77.
But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen. но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование.
Больше примеров...
Пропажа (примеров 7)
I can just tell you that... Escape, disappearance. Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа...
That girl's disappearance was not your fault. Пропажа этой девочки - не твоя вина.
Whose disappearance you didn't want me looking into. Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала.
It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года.
I said "disappearance". Я сказал "пропажа".
Больше примеров...
Похищения (примеров 23)
Two female Central Washington students later came forward to report encounters-one on the night of Rancourt's disappearance, the other three nights earlier-with a man wearing an arm sling, asking for help carrying a load of books to his brown or tan Volkswagen Beetle. Позже две студентки рассказывали, что в вечер похищения и за три дня до него встречали около библиотеки мужчину с рукой на перевязи, который просил их помочь ему загрузить большое количество книг в его машину, Фольксваген «Жук».
He finds that one of them, a young bank clerk called Charles Lester, was the man who called for Wu Ling at his hotel on the morning of the disappearance. Она говорит, что видела в отеле некоего Мистера Смита - человека, который звонил Нику накануне его похищения.
The definition of disappearance would then be too broad and might cover acts such as abduction that were already punishable under national law. Как следствие определение исчезновения стало бы слишком широким и охватывало бы акты, уже наказуемые национальными законами, такие, как похищения.
Submissions by citizens in relation to disappearance (abduction) cases are processed by police officers who draw up a formal record. Обращение граждан по вопросам исчезновения (похищения) принимается органами полиции с оформлением официальных документов.
The delegation drew attention to the issue of the disappearance or abduction of a number of women and girls. Делегация привлекла внимание к вопросу исчезновения или похищения ряда женщин и девочек.
Больше примеров...
Исчез (примеров 23)
The loss of this aircraft comes only two days after the Council adopted resolution 1219 (1998) expressing its concern at the disappearance of aircraft, reportedly over territory controlled by UNITA. Этот самолет исчез лишь два дня спустя после принятия Советом резолюции 1219 (1998), в которой была выражена обеспокоенность Совета по поводу исчезновения воздушных судов, по сообщениям, над территорией, контролируемой УНИТА.
After Captain Klitzing was notified of Bathurst's disappearance, he took immediate steps to mobilise his troops and conducted a vigorous search, apparently working on the initial assumption that the missing man had vanished of his own accord. Капитан Клитцинг, узнав об исчезновении Батерста, предпринял срочные меры, мобилизовав войска и проведя энергичные поиски, хотя, видимо, считал, что пропавший исчез по собственной воле.
The Committee then noted that the State party had not denied that Rafael Mojica had in fact disappeared and remained unaccounted for since 5 May 1990, and that his disappearance was caused by individuals belonging to the Government's security forces. Комитет далее отметил, что государство-участник не отрицает того, что Рафаэль Мохика действительно исчез, что сообщений от него не поступало с 5 мая 1990 года и что в его исчезновении были повинны лица, входящие в состав правительственных сил безопасности.
5.6 As regards the alleged disappearance of the author's brother, the State party notes that the author informed the cantonal authorities that his brother had disappeared in January 1992, but that he learned of his disappearance only in November 1992. 5.6 В отношении предполагаемого исчезновения брата автора государство-участник отмечает, что автор сообщил кантональным властям о том, что его брат исчез в январе 1992 года, но что сам он узнал о его исчезновении лишь в ноябре 1992 года.
Aged 30 at the time of his disappearance, Gaspar was an employee in Dili of Bank Bumi Daya. Когда он исчез, ему было 30 лет и он работал в Дили в банке «Буми Дайа».
Больше примеров...
Исчезли (примеров 16)
Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British. Они исчезли еще до прибытия португальцев и до колонизации острова Великобританией.
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.
Credible sources reported that following an attack on 10 May 2008 by rebel forces on Omdurman the Sudanese authorities arrested hundreds of men, women and children, many of whom were subjected to disappearance. Вызывающие доверие источники сообщили, что после того, как силы повстанцев совершили 10 мая 2008 года нападение на Омдурман суданские власти арестовали сотни мужчин, женщин и детей, многие из которых исчезли.
2.2 The author affirms that her father had told her that his deputies had signed several documents in his absence which had resulted in the release and disappearance of several thousands of tons of flour from the State reserve, creating serious problems. 2.2 Автор сообщения утверждает, что, как рассказал ей отец, в его отсутствие его заместители подписали ряд документов, в результате чего из государственных резервов были выданы и исчезли несколько сотен тысяч тонн муки, что вызвало серьезные проблемы.
The 9 September 2005 communication concerned the disappearance of Olver Montoya Cáceres, Evert Bonet Quintero, Armelia Quintero and Ciro Navarro, who reportedly disappeared with other peasants on 31 August 2005. 9 сентября 2005 года правительству было направлено сообщение об исчезновении Оливера Мантои Касереса, Эверта Бонета Кинтеро, Армелии Кинтеро и Сиро Наварро, которые, как утверждается, исчезли с другими крестьянами 31 августа 2005 года.
Больше примеров...
Похищении (примеров 10)
We're investigating your disappearance, Colonel Budahas. Полковник. Мы расследуем дело о вашем похищении.
He and his father are pretty good suspects in the disappearance of that boy, Nick Hamilton. Они с отцом были очень подходящими подозреваемыми в похищении того мальчика, Ника Гамильтона.
The efforts made by their families to locate them were frustrated by the systematic denial by the Libyan authorities of their involvement in the disappearance. Усилия их семьи, направленные на то, чтобы найти их, наталкивались на систематический отказ ливийских властей признать свое участие в похищении.
The question of kidnapping and disappearance of children in Argentina was raised at the sessions of both bodies during the reporting period. В течение отчетного периода на сессиях обоих органов поднимался вопрос о похищении и исчезновении детей в Аргентине.
The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Whoever it belonged to took it's disappearance pretty personally. Бывший владелец явно принял похищение близко к сердцу.
He went through this charade Just to stage his own disappearance? Он приложил столько усилий, чтобы сымитировать свое похищение?
Those who imagined themselves having escaped with impunity are fiercely resisting justice and, in an attempt to intimidate witnesses, have caused the disappearance of one witness, Julio Lopez. Те, кто считает, что имеет право на безнаказанность, яростно сопротивляются правосудию и в попытках запугать свидетелей организовали похищение одного из свидетелей - Хулио Лопеса.
The forced mass disappearance of the students arguably became the biggest political and public security scandal Mexican President Enrique Peña Nieto had faced during his administration. Массовое похищение студентов быстро превратилось в крупнейший политический и общественный скандал за всё время президентства Энрике Пенья Ньето.
It has not been established that NADK was responsible for their abduction and disappearance. Ответственность НАДК за похищение и исчезновение этих людей не установлена.
Больше примеров...
Исчезла (примеров 16)
It was wrong to assume that the death of apartheid in South Africa implied the disappearance of racial segregation in the world and that article 3 no longer had any purpose. И окончание апартеида в Южной Африке вовсе не означает, что вместе с тем на планете исчезла и расовая сегрегация и что статья€З теперь уже беспредметна.
Downes' disappearance became the subject of a BBC One Panorama programme - "The Girl Who Vanished", on 10 November 2014. Исчезновение Даунс стало предметом программы ВВС One Panorama - «Девочка, которая исчезла», которая вышла 10 ноября 2014 года.
Before he had left the colony, White had instructed them that, if anything happened to them, they should carve a Maltese cross on a tree nearby, indicating that their disappearance had been forced. До того как колония исчезла, Уайт постановил, что если что-либо случится с ними, они должны будут изобразить мальтийский крест на дереве неподалеку от них; это бы значило, что они вынуждены были уйти.
Baswinder Kaur's dismembered body was found in November last year, with Leonie Collersdale's disappearance also in the Расчлененное тело Басвиндер Коур обнаружили в ноябре прошлого года. Леони Коллерсдэйл также исчезла в районе Мосс Хит спустя десять недель.
And finally, still no word on the disappearance of Lois Griffin, housewife and mother from Quahog, who vanished from a cruise ship six days ago. И до сих пор нет никаких новостей о Лоис Гриффин, домохозяйке из Куахога, которая исчезла с круиза 6 дней назад.
Больше примеров...
Об исчезновении (примеров 200)
The Panel learned that a police inquiry into the disappearance of those funds had been suspended. Группа узнала, что начатое полицией следствие по делу об исчезновении этих средств было приостановлено.
Villas-Bôas claimed that Brian was too interested in making money from books about his father's disappearance. Виллаш Боаш заявил, что Брайан слишком заинтересован в получении прибыли от книг об исчезновении отца.
The Public Prosecutor refused to issue a certificate of disappearance or to open an investigation into the victim's disappearance, despite the author's requests to that effect. Несмотря на просьбы автора, прокурор отказался выдать свидетельство об исчезновении или возбудить дело в связи с исчезновением потерпевшего.
According to the information received, people were afraid in the past to report the disappearance of family members for fear of reprisals while Syrian forces were present in Lebanon. Согласно полученной информации, в прошлом люди боялись сообщать об исчезновении родственников, опасаясь репрессий, когда сирийские войска находились в Ливане.
Anyone authorized to manufacture, acquire, transport or store explosives who has not declared the disappearance of some or all of such products to the police or gendarmerie within 24 hours of learning of the event. Лицо, которое имеет разрешение на производство, приобретение, транспортировку или складирование взрывчатых веществ и которое не представило заявление в службу полиции или жандармерии в течение 24 часов с момента, когда оно узнало об исчезновении в полном объеме или частично этих изделий.
Больше примеров...
Пропал (примеров 12)
He even went back into the woods dozens of times following Daniel's disappearance. Он возвращался туда, где пропал Дэниел, десятки раз.
So why don't you take me through what you were doing The night of your boyfriend's disappearance? Так, почему бы Вам не посвятить меня в то что вы делали в ту ночь когда пропал Ваш друг?
During his disappearance, in response to queries from his family about his whereabouts, police claimed he lost his way and went missing in September 2009. Во время исчезновения Гао в ответ на запросы семьи о его местонахождении полиция утверждала, что он пропал без вести в сентябре 2009 года.
In 2004, DNA testing shed new light into the mysterious 1912 disappearance of Bobby Dunbar, a four-year-old boy who vanished during a fishing trip. В 2004 году анализ ДНК позволил пролить новый свет на таинственное исчезновение в 1912 году Бобби Данбара, четырёхлетнего мальчика, который пропал во время рыбалки.
Keith Milner, the only suspect in the disappearance of Tommy Lewis, is found dead in the park a block away from where the kid vanished exactly 20 years ago today. Кит Милнер, единственный подозреваемый в исчезновении Томми Льюса, найден мертвым в парке в квартале от места, где ребенок пропал ровно 20 лет назад.
Больше примеров...