| You've clearly been taking the disappearance and death of Ms. personally than most. | Вы, очевидно, принимаете исчезновение и смерть Мисс Уоткинс... более лично, чем остальные. |
| No, which is why her disappearance has never been investigated. | Нет, поэтому её исчезновение никто и не расследовал. |
| We're just trying to expand the territory to see if we can link her disappearance to a suspect. | Мы просто пытаемся расширить круг поиска, чтобы понять, связано ли ей исчезновение с подозреваемым. |
| Mr. Bakshi's disappearance has everyone on edge. | Исчезновение мистера Бакши на всех сильно повлияло. |
| I think that Alvarez's disappearance is tied to Malcolm, too. | Я считаю, что исчезновение Альвареса также связано с Малькольмом. |
| For example, the vision, the perfume, the sudden disappearance of people. | Например, видения, духи, внезапное исчезновение людей. |
| The police are continuing to investigate the disappearance of prominent New York architect Gemma Butler. | Полиция продолжает расследовать исчезновение известного архитектора Нью-Йорка- Джеммы Батлер. |
| That accounts for the strange disappearance of the radioactivity from the island. | Отсюда и странное исчезновение радиоактивности с острова. |
| Louis is his friend, Walt and your disappearance upset him. | Льюис его друг, Уолт, и твое исчезновение расстроило его. |
| It would explain Brooks' unlikely resurrection and Roper's disappearance. | Это бы объяснило малопонятное воскрешение Брукса и исчезновение Ропера. |
| The disappearance of my former partner is extremely troubling. | Исчезновение моего бывшего напарника чрезвычайно меня беспокоит. |
| I happen to think the disappearance of three people rather important. | Я тут случаем подумал, что исчезновение трех человек довольно важно. |
| The disappearance of three crew members has caused a lot of unrest. | Исчезновение трех членов команды вызвало большое волнение. |
| Ana's disappearance was getting a lot of attention. | Исчезновение Анны привлекло слишком много внимания. |
| The body's disappearance alarms you in a very specific way. | Исчезновение тела Вас как-то странно напугало. |
| At which point, her disappearance, it could never be linked to him. | В таком случае, ее исчезновение никогда бы не связали с ним. |
| We're following up on the disappearance of one of your soldiers. | Мы расследуем исчезновение одного из ваших военнослужащих. |
| His disappearance or death will not be taken lightly. | Его исчезновение или смерть не будут легко восприняты. |
| Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial. | Исчезновение Опеншоу, возможно наименее постыдный исход для вас в данном случае, стал также и взаимовыгодным. |
| I have come here from the mainland... to investigate the disappearance of a young girl. | Я прибыл сюда с материка... расследовать исчезновение маленькой девочки. |
| Maybe you'll find the explanation for his disappearance inside. | Может вы сможете объяснить его исчезновение внутри. |
| The central part of this investigation involves the disappearance of Gerardo Moncada and Fernando Galeano. | Основой частью расследования является исчезновение Джерардо Монкады и Фернандо Галеано. |
| But we believe that your daughter's disappearance may be related to the robbery. | Но мы полагаем, что исчезновение вашей дочери может быть связано с ограблением. |
| Granger doesn't seem convinced Riley Peyton's disappearance is related to any of this. | Грейнджер кажется не убежден, что исчезновение Райли Пейтон связано с этим делом. |
| So he burned her body and faked her disappearance to cover his tracks. | Он сжег ее тело. и сфальсфицировал ее исчезновение, чтобы замести следы. |