| I am not asking for details. | Я не буду спрашивать о деталях. |
| You just let me worry about the details. | Давайте я буду заботиться о деталях. |
| The details of Darius' abuse were true. | В деталях насилие над Дариусом - это правда. |
| The reasons vary state to state, but mostly in the details. | Причины отличаются от штата к штату, но в основном в деталях. |
| Not sure of all the details, but excited. | Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована. |
| That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. | Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
| I would have liked to have remembered some of the details of our wedding. | Мне бы хотелось иметь воспоминания о некоторых деталях с нашей свадьбы. |
| Technically, she's been a bit vague on the details... | Вообще-то она была немного расплывчата в деталях. |
| We need to limit the scope, not get bogged down in details. | Масштаб исследований нужно сократить, чтоб не погрязнуть в деталях. |
| The devil is in the details... | Что ж, дьявол в деталях... |
| Yes, I always think of details. | Да, я всегда помню о деталях. |
| He's still vague on a lot of details. | Он все еще путается в деталях. |
| You actually have a gift to portray the details of a life lived. | У тебя дар - описывать жизнь в деталях. |
| I might be pretty busy taking care of all the details. | Я возможно буду очень занята, заботясь о всех деталях. |
| We could be as descriptive as possible and go into the details. | Мы могли бы быть предельно описательными и изложить все в деталях. |
| The Security Council was advised of the details of those operations. | Совет Безопасности был информирован о деталях этих операций. |
| Members are invited to consult the Journal for logistical details. | О технических деталях члены Ассамблеи могут справляться по Журналу. |
| The Chairperson asked whether the Committee could be given any further information about the details of the proposal for a unified standing treaty body. | Председатель спрашивает, есть ли еще какая-либо информация для Комитета о деталях предложения, касающегося создания единого постоянно действующего договорного органа. |
| A sign in details have been obliged to see not only participants of fight, but also all population of Ancient Rome. | Знамение в деталях были обязаны видеть не только участники битвы, но и все население Древнего Рима. |
| Concrete OTP algorithms vary greatly in their details. | Конкретные алгоритмы ОТР сильно различаются в деталях. |
| Taylor focused on the details, giving it a stylization he considered "almost Art Deco". | Тейлор сосредоточился на деталях, придав ему стилизацию, которую он считал «почти арт-деко». |
| White reported the details to Krueger, who gave the order for the rescue attempt. | Уайт доложил о деталях Крюгеру, и тот отдал приказ провести операцию. |
| Visiting the citadel of Alanya in details may take you a whole day. | Визит цитадель Alanya в деталях может принять вас весь день. |
| In this article we went over the details of two common and important outbound DNS topology designs used with the ISA Firewall. | В этой статье мы рассмотрели в деталях две общепринятые и важные схемы исходящих DNS, используемых в ISA Firewall. |
| On each form there are several variants of stamps with small differences in details. | В каждом виде несколько вариантов штемпелей с мелкими отличиями в деталях. |