| It's in the details, Zeke. | Суть в деталях, Зак. |
| Nate, the story's in the details. | Нейт, история в деталях. |
| Don't get hung up on details. | Не зацикливайся на деталях. |
| Try not to get hung up on the details. | Старайся не зацикливаться на деталях. |
| Ask her for details. | Спроси её о деталях. |
| Not those kind of details. | И я говорю не о тех самых деталях. |
| Report back with details. | Потом расскажешь мне все в деталях. |
| Judith will handle the details. | Джудит позаботится о деталях. |
| Give me the details, love. | Во всех деталях, милый. |
| Details, graphic details. | В деталях, со всеми интимными подробностями. |
| You focus on details. | И сосредотачиваетесь на деталях. |
| We'll have to figure out the details. | Надо разобраться в деталях. |
| You've got a knack for details. | Ты мастер рассказывать в деталях. |
| Don't worry about the details. | О деталях не волнуйся. |
| The art is in the details, dawson. | Искусство в деталях, Доусон. |
| You should ask himself for details. | Сами его о деталях спросите. |
| Did she give you any details? | Она говорила о каких-то деталях? |
| Take care of all the details | Позаботьтесь обо всех деталях. |
| The devil is in the details, isn't he? | Дело в деталях, правда? |
| Devil's in the details, Dean. | Дьявол в деталях, Дин. |
| There was a wide diversity in details. | В деталях было много разнообразия. |
| The various sources differ in some details. | Данные источники отличаются в деталях. |
| You care about the details. | Ты заботишься о деталях. |
| I'm not going to ask about details. | Не буду спрашивать о деталях. |
| But details matter here. | Но главное в деталях. |