Laser surgery or cryotherapy (freezing) can be used to destroy the abnormal blood vessels, thus halting progression of the disease. |
Лазерная хирургия или криотерапия (замораживание) может использоваться для уничтожения аномальных кровеносных сосудов, тем самым останавливая прогрессирование заболевания. |
The Cybermen reveal that they want to use the Gravitron to destroy all life on Earth by altering the weather. |
Киберлюди раскрывают свои планы: они хотят использовать Гравитрон для уничтожения жизни на Земле с помощью погоды. |
On that date, Colonel Broughton was the Force Commander of a mission assigned to destroy a key rail junction and classification yard. |
В этот день, полковник Бротон был командующим силами миссии для уничтожения ключевого железнодорожного узла и двора разгрузки. |
It uses ki like a blade to destroy the opponent's body on a cellular level. |
Боец использует ки как лезвие для уничтожения тела противника на клеточном уровне. |
Many of the shells were fragmentation shells, specifically designed to destroy land targets. |
Многие снаряды были осколочными, специально разработанными для уничтожения наземных целей. |
There is an effort to systematically destroy an entire group. |
Имеют место усилия для систематического уничтожения всей группы. |
Attempts to use incendiary bombs to destroy exhumed bodies were unsuccessful as the weapons set fire to nearby forests. |
Но попытки использовать зажигательные бомбы для уничтожения эксгумированных тел были неудачными, так как огонь перекинулся на близлежащий лес. |
Some levels arm the player with a weapon which can be used to destroy other vehicles. |
На некоторых уровнях в руках игрока будет оружие, которое может быть использовано для уничтожения других транспортных средств. |
Their mission included bringing a demolition team and dozens of South Vietnamese soldiers to destroy enemy sampans, structures and bunkers. |
Их миссия включала доставку команды подрывников и нескольких десятков южновьетнамских солдат для уничтожения вражеских сампанов, построек и бункеров. |
A computer program made to discover and destroy all types of computer viruses. |
Компьютерная программа для обнаружения и уничтожения всех типов компьютерных вирусов. |
We have a new directive from M.A.F. on search and destroy. |
У нас есть новая директива насчет розыска и уничтожения. |
We designed that virus to destroy Borg, Captain. |
Мы разработали этот вирус для уничтожения боргов, капитан. |
Now, in Chapter 18, Captain Proton disables this weapon just before Chaotica can use it to destroy Earth. |
Так, в главе 18 капитан Протон отключает это оружие прямо перед тем, как Хаотика использует его для уничтожения Земли. |
We must deal with this minority in order to isolate and destroy it. |
Следует действовать против меньшинства для его изоляции и уничтожения. |
Some will use the law to destroy people. |
Некоторые используют закон для уничтожения людей. |
The Asgard device was never designed to destroy the replicators. |
Устройство Асгардов никогда не предназначалось для уничтожения репликаторов. |
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. |
Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
The Ancient weapon may be the means to destroy the replicators once and for all. |
Мы узнали, что оружие Древних может быть средством уничтожения репликаторов раз и навсегда. |
I'll send two mainline cruisers to help you destroy it. |
Я отправляю к вам два основных крейсера для уничтожения объекта. |
It could be enough to destroy an entire species. |
Их хватит для уничтожения целой расы. |
Anubis has a weapon that uses one Stargate to destroy another. |
У Анубиса есть оружие, которое использует одни Звёздные Врата для уничтожения других. |
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636. |
Генерал, я полагаю, что использование устройства вызвало атмосферную аномалию достаточно мощную для уничтожения цивилизации на планете 636. |
I sense a plot to destroy the Jedi. |
Я чувствую заговор с целью уничтожения джедаев. |
We do not need Selene to destroy him. |
Ждя его уничтожения нам не нужна Селин. |
Lei Kung taught me that I was a powerful weapon... a flame meant to destroy our enemies. |
Лэй Кун обучил меня, что я мощное орудие... Пламя, предназначенное для уничтожения врагов. |