Georgia's deputy prime minister Temur Yakobashvili shrugged off the Abkhazian threat, saying that Abkhazia has no technical means to destroy ships. |
Заместитель премьер-министра Грузии Темур Якобашвили посчитал угрозу нападения со стороны Абхазии не серьёзной, заявив, что у Абхазии нет технических средств для уничтожения кораблей. |
While occasions to destroy enemy armored vehicles proved exceedingly rare, it was employed against enemy fortifications and emplacements with success. |
Хотя случаи уничтожения вражеской бронетехники оказывались чрезвычайно редкими по причине почти полного её отсутствия у противника, он с успехом применялся против фортификационных сооружений и укреплений. |
Front-line States should be urged to detect, confiscate and endeavour to destroy the weapons in circulation, particularly portable missile launchers. |
Государствам, находящимся на «переднем крае борьбы», следует настоятельно рекомендовать обеспечивать отслеживание и конфискацию находящегося в обращении оружия, прежде всего ПЗРК, и принять меры для его уничтожения. |
Well, let's just say that Krog will be equipped to destroy the universe again in 12 to 14 hours. |
Ну, Крог получит назад свое оружие для уничтожения мира через 12-14 часов. |
A real world example would consist of an artillery shell containing high explosives to damage or destroy its quarry with fragments. |
Примером из реальной действительности мог бы служить артиллерийский снаряд со высоковзрывчатым веществом, предназначенный для повреждения или уничтожения мишени осколками. |
When the Cybermen don't find him in corridor 6, they order Flannigan to go to the control room and destroy the forcefield. |
Киберлюди, не найдя Доктора в коридоре 6, отправляют Флэннигана в центр управления для уничтожения силового поля. |
He goes into exile on Dagobah so that he may hide from the Empire and wait for another opportunity to destroy the Sith. |
Затем Йода отправляется в изгнание, чтобы спрятаться от империи, и ждать другой возможности уничтожения ситхов. |
The E. began in a proposal from Arado Flugzeugwerke to the Air Ministry for a parasite fighter, carried underneath another aircraft, to destroy Allied bombers. |
Фирма «Арадо» предложила Министерству авиации проект истребителя E., который предназначался для уничтожения бомбардировщиков союзников. |
When a Goa'uld's world is taken by another,... he may leave behind the means to destroy the conqueror. |
Когда мир Гоа'улда захватывает другой, иногда после себя они оставляют средства для уничтожения завоевателя. |
Techniques and procedures used in the Republic of Belarus to destroy small arms and light weapons |
Об используемой в Республике Беларусь технике и процедурах уничтожения ЛСО |
There is no sign anywhere of an ideology-driven contest among super-Powers which dictates that each should seek to destroy the other in order to protect itself. |
Не заметно ни одного признака идеологических противоречий между сверх-державами, которые диктуют необходимость уничтожения противника в целях собственной обороны. |
You'll deliver them secretly to Europe and prior to the invasion, destroy the target specified: Overleaf. |
Далее вас отправят в Европу... для уничтожения объекта под кодовым названием "Оборот". |
Zorin unveils to a group of investors his plan to destroy Silicon Valley which will give him a monopoly in the manufacturing of microchips. |
Зорин раскрывает группе инвесторов свой план уничтожения Силиконовой долины, которое приведёт к тому, что компания Зорина станет монополистом. |
We confirmed that Trent Kort was behind the attacks, hiring Farsoun to destroy Eli David's private file. |
Мы подтверждаем, что Трент Корт стоял за нападением, наняв Фарсуна для уничтожения личных документов Илая Давида. |
But maybe they will interpret this statement as part of a larger plot to destroy the whole of society and then I will be finished. |
Но возможно, они интерпретируют это заявление как большой проект уничтожения всего общества, и тогда со мной будет покончено. |
He, however, has taken the lead in all the criminal anti-Chongryon campaigns in a bid to destroy it during the tenure of his office. |
Он, однако, возглавил эти преступные кампании против «Чонгрён» с целью ее уничтожения в течение своего нахождения у власти. |
Indeed, it appears that the Land Title Registry was purposely targeted during the war to destroy the files. |
Кроме того, похоже, что во время войны земельный регистр был объектом покушения, который хотели специально разрушить для уничтожения архивов. |
We strongly appeal to States to refrain from developing such weapons of mass destruction and to destroy those that they already have. |
Мы настоятельно призываем государства воздерживаться от разработки подобных видов оружия массового уничтожения и ликвидировать уже имеющиеся у них запасы такого оружия. |
My delegation agrees entirely with the view expressed by Secretary-General Kofi Annan to the effect that no amount of bombs can destroy the number of weapons of mass destruction that inspectors can identify and dismantle or destroy. |
Моя делегация полностью разделяет мнение, выраженное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Кофи Аннаном о том, что никакое количество бомб не в состоянии уничтожить те арсеналы оружия массового уничтожения, которые инспекторы могут выявить и демонтировать или уничтожить. |
Vulcan was in danger of being destroyed by the same conditions and characteristics which threatened to destroy Cheron. |
Вулкан был на грани уничтожения при тех же условиях и признаках, которые грозят Шерону. |
At the regional level, her country's drug-enforcement agency worked closely with its counterparts in other countries to penetrate and destroy international drug syndicates. |
На региональном уровне агентство по борьбе с незаконным оборотом наркотиков ее страны в тесном сотрудничестве с аналогичными учреждениями в других странах внедряет информаторов в международные преступные синдикаты с целью их уничтожения. |
They also accused JEM of pursuing a scorched-earth policy in order to destroy evidence of their alleged presence in the area and to incriminate the Government for the attacks. |
Они также обвинили это Движение в том, что оно проводит политику «выжженной земли» в целях уничтожения любых свидетельств их предполагаемого присутствия в этих районах, и для того, чтобы возложить на правительство всю ответственность за эти нападения. |
With the possibility to surround and destroy, the II Assault Corps gave the operational command on 23 July on general attack. |
Признавая возможность для окружения и уничтожения немецкой группировки, штаб 2-го ударного корпуса НОАЮ 23 июля приказал начать полномасштабное наступление для уничтожения немецких сил. |
Both groups would each place 25 land mines in front of their positions, and one guerrilla from each group was given a bazooka to destroy any armored vehicles. |
Оба отряда разместили перед своей позицией по 25 мин. Один партизан в каждой группе был вооружён базукой для уничтожения бронетехники. |
In these roles, he strongly pushed for the use of suicide attacks by infantry to disable or destroy American armor due to Japan's inability to mass-produce effective anti-tank weapons at this stage of the war. |
На этих должностях он активно продвигал идею использования камикадзе-пехотинцев для уничтожения американских танков из-за неспособности Японии к массовому производству эффективного противотанкового оружия. |