Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожения

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожения"

Примеры: Destroy - Уничтожения
Georgia's deputy prime minister Temur Yakobashvili shrugged off the Abkhazian threat, saying that Abkhazia has no technical means to destroy ships. Заместитель премьер-министра Грузии Темур Якобашвили посчитал угрозу нападения со стороны Абхазии не серьёзной, заявив, что у Абхазии нет технических средств для уничтожения кораблей.
While occasions to destroy enemy armored vehicles proved exceedingly rare, it was employed against enemy fortifications and emplacements with success. Хотя случаи уничтожения вражеской бронетехники оказывались чрезвычайно редкими по причине почти полного её отсутствия у противника, он с успехом применялся против фортификационных сооружений и укреплений.
Front-line States should be urged to detect, confiscate and endeavour to destroy the weapons in circulation, particularly portable missile launchers. Государствам, находящимся на «переднем крае борьбы», следует настоятельно рекомендовать обеспечивать отслеживание и конфискацию находящегося в обращении оружия, прежде всего ПЗРК, и принять меры для его уничтожения.
Well, let's just say that Krog will be equipped to destroy the universe again in 12 to 14 hours. Ну, Крог получит назад свое оружие для уничтожения мира через 12-14 часов.
A real world example would consist of an artillery shell containing high explosives to damage or destroy its quarry with fragments. Примером из реальной действительности мог бы служить артиллерийский снаряд со высоковзрывчатым веществом, предназначенный для повреждения или уничтожения мишени осколками.
When the Cybermen don't find him in corridor 6, they order Flannigan to go to the control room and destroy the forcefield. Киберлюди, не найдя Доктора в коридоре 6, отправляют Флэннигана в центр управления для уничтожения силового поля.
He goes into exile on Dagobah so that he may hide from the Empire and wait for another opportunity to destroy the Sith. Затем Йода отправляется в изгнание, чтобы спрятаться от империи, и ждать другой возможности уничтожения ситхов.
The E. began in a proposal from Arado Flugzeugwerke to the Air Ministry for a parasite fighter, carried underneath another aircraft, to destroy Allied bombers. Фирма «Арадо» предложила Министерству авиации проект истребителя E., который предназначался для уничтожения бомбардировщиков союзников.
When a Goa'uld's world is taken by another,... he may leave behind the means to destroy the conqueror. Когда мир Гоа'улда захватывает другой, иногда после себя они оставляют средства для уничтожения завоевателя.
Techniques and procedures used in the Republic of Belarus to destroy small arms and light weapons Об используемой в Республике Беларусь технике и процедурах уничтожения ЛСО
There is no sign anywhere of an ideology-driven contest among super-Powers which dictates that each should seek to destroy the other in order to protect itself. Не заметно ни одного признака идеологических противоречий между сверх-державами, которые диктуют необходимость уничтожения противника в целях собственной обороны.
You'll deliver them secretly to Europe and prior to the invasion, destroy the target specified: Overleaf. Далее вас отправят в Европу... для уничтожения объекта под кодовым названием "Оборот".
Zorin unveils to a group of investors his plan to destroy Silicon Valley which will give him a monopoly in the manufacturing of microchips. Зорин раскрывает группе инвесторов свой план уничтожения Силиконовой долины, которое приведёт к тому, что компания Зорина станет монополистом.
We confirmed that Trent Kort was behind the attacks, hiring Farsoun to destroy Eli David's private file. Мы подтверждаем, что Трент Корт стоял за нападением, наняв Фарсуна для уничтожения личных документов Илая Давида.
But maybe they will interpret this statement as part of a larger plot to destroy the whole of society and then I will be finished. Но возможно, они интерпретируют это заявление как большой проект уничтожения всего общества, и тогда со мной будет покончено.
He, however, has taken the lead in all the criminal anti-Chongryon campaigns in a bid to destroy it during the tenure of his office. Он, однако, возглавил эти преступные кампании против «Чонгрён» с целью ее уничтожения в течение своего нахождения у власти.
Indeed, it appears that the Land Title Registry was purposely targeted during the war to destroy the files. Кроме того, похоже, что во время войны земельный регистр был объектом покушения, который хотели специально разрушить для уничтожения архивов.
We strongly appeal to States to refrain from developing such weapons of mass destruction and to destroy those that they already have. Мы настоятельно призываем государства воздерживаться от разработки подобных видов оружия массового уничтожения и ликвидировать уже имеющиеся у них запасы такого оружия.
My delegation agrees entirely with the view expressed by Secretary-General Kofi Annan to the effect that no amount of bombs can destroy the number of weapons of mass destruction that inspectors can identify and dismantle or destroy. Моя делегация полностью разделяет мнение, выраженное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Кофи Аннаном о том, что никакое количество бомб не в состоянии уничтожить те арсеналы оружия массового уничтожения, которые инспекторы могут выявить и демонтировать или уничтожить.
Vulcan was in danger of being destroyed by the same conditions and characteristics which threatened to destroy Cheron. Вулкан был на грани уничтожения при тех же условиях и признаках, которые грозят Шерону.
At the regional level, her country's drug-enforcement agency worked closely with its counterparts in other countries to penetrate and destroy international drug syndicates. На региональном уровне агентство по борьбе с незаконным оборотом наркотиков ее страны в тесном сотрудничестве с аналогичными учреждениями в других странах внедряет информаторов в международные преступные синдикаты с целью их уничтожения.
They also accused JEM of pursuing a scorched-earth policy in order to destroy evidence of their alleged presence in the area and to incriminate the Government for the attacks. Они также обвинили это Движение в том, что оно проводит политику «выжженной земли» в целях уничтожения любых свидетельств их предполагаемого присутствия в этих районах, и для того, чтобы возложить на правительство всю ответственность за эти нападения.
With the possibility to surround and destroy, the II Assault Corps gave the operational command on 23 July on general attack. Признавая возможность для окружения и уничтожения немецкой группировки, штаб 2-го ударного корпуса НОАЮ 23 июля приказал начать полномасштабное наступление для уничтожения немецких сил.
Both groups would each place 25 land mines in front of their positions, and one guerrilla from each group was given a bazooka to destroy any armored vehicles. Оба отряда разместили перед своей позицией по 25 мин. Один партизан в каждой группе был вооружён базукой для уничтожения бронетехники.
In these roles, he strongly pushed for the use of suicide attacks by infantry to disable or destroy American armor due to Japan's inability to mass-produce effective anti-tank weapons at this stage of the war. На этих должностях он активно продвигал идею использования камикадзе-пехотинцев для уничтожения американских танков из-за неспособности Японии к массовому производству эффективного противотанкового оружия.