There is a central depression, of variable size, called the optic cup. |
Существует центральный депрессия, переменного размера, называется глазная чаша. |
Recurrent brief depression (RBD), distinguished from major depressive disorder primarily by differences in duration. |
Рекуррентная скоротечная депрессия (Recurrent brief depression, RBD), отличается от большого депрессивного расстройства преимущественно из-за различия в продолжительности. |
Then anger, bargaining, depression, acceptance. |
Тогда гнев, тошнота, депрессия и примирение. |
Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression. |
Ну, бессонница часто есть причину, например стресс, эмоциональное потрясение, депрессия. |
Call it "motor depression" for all I care. |
Назовите это "двигатель депрессия" мне все равно. |
Or a helpless mental depression and a state of suicidal anxiety could have been chemically induced. |
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины. |
Despair, depression, and then five years as a night owl in the hotel business. |
Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях. |
I know postpartum depression can be very difficult. |
Я знаю, послеродовая депрессия может быть очень тяжелой. |
Honey, post partum depression's really serious. |
Милая, послеродовая депрессия -это серьезно. |
But we got married, and I think that was when I got my first depression. |
Но мы поженились, и мне кажется, именно тогда у меня случилась первая депрессия. |
Keep a eye of her for post-natal depression, it's pretty serious. |
Приглядывайте за ней, пост-натальная депрессия может быть очень серьезной. |
That's real depression, and that's what I suffer from. |
Вот как выглядит настоящая депрессия, и вот от чего я страдаю. |
There are three things people tend to confuse: depression, grief and sadness. |
Есть 3 вещи, которые люди часто путают: депрессия, горе и печаль. |
People think of depression as being just sadness. |
Люди думают, что депрессия - это просто грусть. |
And major depression is something that happens when that system gets broken. |
А депрессия - это такое состояние, при котором эта система даёт сбой. |
You know, drinking all that whisky, isn't going to help your depression. |
Если даже ты выпьешь всё виски, депрессия не пройдёт. |
She could be slipping into a clinical depression. |
Может, у неё началась клиническая депрессия. |
But she said he'd suffered from depression. |
Рассказала, что у него была депрессия. |
He was diagnosed with depression and was on a prescription - Mirtazapine and Amitriptyline. |
Ему поставили диагноз "депрессия" и прописали миртазапин и амитриптилин. |
What, passing out, increased confusion, depression? |
Потеря сознания, усиленная дезориентация, депрессия - нет, этого не произойдет. |
Real depression isn't being sad when something in your life goes wrong. |
Настоящая депрессия - это не грусть от того, что в твоей жизни что-то идёт не так. |
That alienation and depression can lead to suicide. |
Отчуждённость и депрессия могут привести к суициду. |
A depression is when all your feelings are sitting in a wheelchair. |
Депрессия - это, когда все твои чувства сидят в инвалидной коляске. |
It might be dementia or depression. |
Это может быть маразм или депрессия. |
As I suspected, he suffers from severe depression. |
Как я предполагала, у Доминика глубокая депрессия. |