Says depression usually skips a generation. |
Он сказал, депрессия обычно передается через поколение. |
And if not acceptance, then just depression. |
А если не принятие, тогда что? Депрессия?. |
I think I have postpartum depression. |
Я думаю, что у меня послеродовая депрессия. |
They know about Lissie's depression. |
Они знают, что у Лиссы была депрессия. |
A deep, life-altering depression, from which she never recovered. |
Глубокая, меняющая жизнь депрессия, из которой она так и не смогла выбраться. |
He still has nightmares and depression. |
У него до сих пор ночные кошмары и депрессия. |
I help people with emotional problems like anxiety, depression, post-traumatic distress. |
Я помогаю людям справляться с эмоциональными проблемами, такими, как беспокойство, депрессия, посттравматический синдром. |
For example, post-traumatic stress disorder and depression are common in States recovering from conflict and should be effectively addressed. |
Например, в государствах, восстанавливающихся после конфликта, среди населения часто встречаются такие требующие эффективного решения проблемы, как посттравматический стресс и депрессия. |
Mental and psychological health concerns of those in detention include depression, anxiety, post-traumatic stress syndrome and self-harm. |
К проблемам в плане психического здоровья, с которыми сталкиваются лица, содержащиеся под стражей, относятся депрессия, состояние тревоги, посттравматический синдром и членовредительство. |
Effects such as depression and post-traumatic stress symptoms have already been reported. |
Уже сообщалось о таких проявлениях, как депрессия и симптомы посттравматического стресса. |
Post-natal depression (PND) is a common and significant disorder affecting approximately 12% of Hong Kong mothers after delivery. |
Послеродовая депрессия (ПРД) является распространенным и серьезным расстройством, которым в Гонконге страдают после родов примерно 12% матерей. |
The lack of nationality and statelessness may also have psychosocial effects, such as anger, resentment, frustration and depression. |
Отсутствие гражданства и безгражданство могут также вызывать такие психосоциальные последствия, как раздражение, недовольство, разочарование и депрессия. |
This is the depression that comes in the wake of the mania. |
Это депрессия, которая появляется при пробуждении от помешательства. |
He suffered from anxiety, depression. |
У Шона была паранойя и депрессия. |
It must have been some kind of chronic depression. |
Это должно быть была хроническая депрессия. |
There's denial, anger, bargaining, depression... |
Отрицание, злость, уступки депрессия... |
Then comes bargaining, depression, and acceptance. |
Затем идет торг, депрессия, и признание. |
So I'm postponing my depression until after I kill it. |
Так что депрессия откладывается на после моего зашибенного выступления. |
Clinical depression does not cause fever. |
Температура. Клиническая депрессия не вызывает температуру. |
It could be Mr Moysey's depression led to a lack of interest in food and therefore to his illness. |
Это может быть депрессия мистера Мойси и привела к отсутствию интереса к пище и, следовательно, его болезни. |
After the mothers come back here, the depression is almost unbearable. |
По возвращении у матерей невыносимая депрессия. |
As far as my depression is concerned and all the problems it caused. |
Со временем депрессия росла, и проблем было всё больше. |
But when I arrived, it was the depression. |
Но в реальном мире была депрессия. |
FAS, ADD, depression, delusional megalomania, unable to anticipate consequences, serious lack of common sense, socially immature. |
АСП, СНВ, депрессия, бредовая мегаломания, неспособность оценивать последствия, серьёзные недостатки здравого мышления, социальная незрелость. |
Sadness and depression, I guess I don't really know the difference. |
Грусть и депрессия - я чувствую, что я просто не вижу разницы между ними. |