Английский - русский
Перевод слова Depression
Вариант перевода Депрессия

Примеры в контексте "Depression - Депрессия"

Примеры: Depression - Депрессия
Says depression usually skips a generation. Он сказал, депрессия обычно передается через поколение.
And if not acceptance, then just depression. А если не принятие, тогда что? Депрессия?.
I think I have postpartum depression. Я думаю, что у меня послеродовая депрессия.
They know about Lissie's depression. Они знают, что у Лиссы была депрессия.
A deep, life-altering depression, from which she never recovered. Глубокая, меняющая жизнь депрессия, из которой она так и не смогла выбраться.
He still has nightmares and depression. У него до сих пор ночные кошмары и депрессия.
I help people with emotional problems like anxiety, depression, post-traumatic distress. Я помогаю людям справляться с эмоциональными проблемами, такими, как беспокойство, депрессия, посттравматический синдром.
For example, post-traumatic stress disorder and depression are common in States recovering from conflict and should be effectively addressed. Например, в государствах, восстанавливающихся после конфликта, среди населения часто встречаются такие требующие эффективного решения проблемы, как посттравматический стресс и депрессия.
Mental and psychological health concerns of those in detention include depression, anxiety, post-traumatic stress syndrome and self-harm. К проблемам в плане психического здоровья, с которыми сталкиваются лица, содержащиеся под стражей, относятся депрессия, состояние тревоги, посттравматический синдром и членовредительство.
Effects such as depression and post-traumatic stress symptoms have already been reported. Уже сообщалось о таких проявлениях, как депрессия и симптомы посттравматического стресса.
Post-natal depression (PND) is a common and significant disorder affecting approximately 12% of Hong Kong mothers after delivery. Послеродовая депрессия (ПРД) является распространенным и серьезным расстройством, которым в Гонконге страдают после родов примерно 12% матерей.
The lack of nationality and statelessness may also have psychosocial effects, such as anger, resentment, frustration and depression. Отсутствие гражданства и безгражданство могут также вызывать такие психосоциальные последствия, как раздражение, недовольство, разочарование и депрессия.
This is the depression that comes in the wake of the mania. Это депрессия, которая появляется при пробуждении от помешательства.
He suffered from anxiety, depression. У Шона была паранойя и депрессия.
It must have been some kind of chronic depression. Это должно быть была хроническая депрессия.
There's denial, anger, bargaining, depression... Отрицание, злость, уступки депрессия...
Then comes bargaining, depression, and acceptance. Затем идет торг, депрессия, и признание.
So I'm postponing my depression until after I kill it. Так что депрессия откладывается на после моего зашибенного выступления.
Clinical depression does not cause fever. Температура. Клиническая депрессия не вызывает температуру.
It could be Mr Moysey's depression led to a lack of interest in food and therefore to his illness. Это может быть депрессия мистера Мойси и привела к отсутствию интереса к пище и, следовательно, его болезни.
After the mothers come back here, the depression is almost unbearable. По возвращении у матерей невыносимая депрессия.
As far as my depression is concerned and all the problems it caused. Со временем депрессия росла, и проблем было всё больше.
But when I arrived, it was the depression. Но в реальном мире была депрессия.
FAS, ADD, depression, delusional megalomania, unable to anticipate consequences, serious lack of common sense, socially immature. АСП, СНВ, депрессия, бредовая мегаломания, неспособность оценивать последствия, серьёзные недостатки здравого мышления, социальная незрелость.
Sadness and depression, I guess I don't really know the difference. Грусть и депрессия - я чувствую, что я просто не вижу разницы между ними.