Английский - русский
Перевод слова Depression
Вариант перевода Депрессия

Примеры в контексте "Depression - Депрессия"

Примеры: Depression - Депрессия
Be quiet! "Depression, a French disease." "Депрессия: болезнь французов".
"Depression, confusion, hallucinations..." "Депрессия, смятение, галлюцинации..."
Like, when did the Great Depression end? К примеру, когда закончилась Великая Депрессия?
And you saw that in the '30s, when the Great Depression paved the way for Bretton Woods, welfare states and so on. И вы видели это в тридцатые годы, когда Великая Депрессия проложила путь для Бреттон Вудс, социального обеспечения и так далее.
World War I and the Great Depression and the general decline of British and European birthrates further hobbled the expected settler numbers. Первая мировая война, Великая депрессия и общее снижение рождаемости в Британии и Европе, как и ожидалось, снизило число переселенцев.
Depression is often the result of chronic frustration from repeated failure to engage others socially, and mood disorders requiring treatment may develop. Депрессия часто появляется в результате хронической фрустрации из-за постоянных неудач в заинтересовывании собой других людей, и могут возникнуть аффективные расстройства, требующие лечения.
Unlike the wealthy Gibson, Manchester United F.C. was being affected greatly by the Great Depression around the start of the 1930s. В отличие от состоятельного Джеймса Гибсона, на футбольный клуб «Манчестер Юнайтед» сильно повлияла Великая депрессия, начавшаяся в Англии в начале 1930-х.
Upheavals such as the Great Depression, the Dust Bowl and World War II caused mass migrations of those and other settlers throughout the United States. Такие потрясения как Великая депрессия, Пыльный котёл и Вторая мировая война стали причиной массовый миграций этих и других переселенцев по всей территории США.
Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's. Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы.
Yet events like the Great Depression, as well as the recent crisis, will never be fully understood without understanding bubbles. Тем не менее, такие события, как Великая Депрессия, а также последний кризис, никогда не будут полностью поняты без понимания пузырей.
Depression, for example, is the third-leading cause of disability, alongside conditions such as diarrhea and pneumonia in children. Депрессия, например, третья в списке нетрудоспособности, наряду с такими заболеваниями, как диарея и пневмония у детей.
However, it became a casualty of the Great Depression and declining advertising revenues, although its circulation, at 90,000 copies, was at its peak. Однако Великая депрессия привела к падению рекламных предложений, несмотря на тот факт, что тиражи достигли пиковой величины - 90 тыс. экземпляров.
"e.g. Depression, anxiety, etcetera." "Например, депрессия, беспокойство и так далее."
Geological mapping: Eastern Carpathian, Maramureş Depression, Libya; геологическое картирование: Восточные Карпаты, Марамурешская депрессия, Ливия
Depression, dejection, dinge... dysphoria, gloom, melancholy Депрессия, Уныние, Расстроенность, Дисфория, Мрак, Меланхолия...
It is not known why none of these projects was realised, but it can be assumed that they were victims of a lack of funding and/or of the Great Depression. Неизвестно, почему ни один из этих проектов был реализован, но можно предположить, что причиной стало отсутствие финансирования и/или великая депрессия.
Depression, loneliness and anxiety may arise as a result of major life changes such as the death of a spouse or a sudden decline in health. Депрессия и чувство одиночества и тревоги могут возникнуть в результате таких серьезных жизненных потрясений, как смерть близкого человека или неожиданное ухудшение состояния здоровья.
The Great Depression brought her economic hardship, and, even though she looked younger than her age, most important women's roles were out of her age range. Великая депрессия принесла ей экономические трудности, и, хотя она выглядела моложе своего возраста, наиболее важные роли женщин были вне её возрастного диапазона.
Depression thus leads to changes in the rest of the body, owing to long-term chemical imbalances in the systems that control the heart, the immune system, and metabolism. Депрессия, таким образом, приводит к изменениям во всем организме, благодаря продолжительным химическим дисбалансам в системах, контролирующих работу сердца, иммунную систему и обмен веществ.
In the 1930's, the Great Depression brought to power authoritarian regimes in Europe and even Asia, eventually leading to World War II. В 1930-х годах «Великая депрессия» привела к власти аворитарные режимы в Европе и даже в Азии, тем самым открыв путь ко Второй мировой войне.
Unfortunately, in 800 years of financial history, there is only one example of a really massive worldwide contraction, namely the Great Depression of the 1930's. К несчастью, за 800 лет финансовой истории имеется только один пример массового всемирного кризиса, а именно - Великая депрессия 1930-х годов.
Women's health requires special attention when addressing the issue of mental illness and addiction, since these phenomena are prevalent among women: Depression is the leading cause of disability in women aged 15 to 44 years. Вопросы психических расстройств и зависимости требуют особого внимания, поскольку эти явления широко распространены среди женщин: депрессия является основной причиной инвалидности женщин в возрасте от 15 до 44 лет.
Depression, anxiety, symptomatic stress, mood disorder and behaviour problems, and post-traumatic stress disorders are some of the most current conditions reported by specialists. Депрессия, тревожные состояния, симптоматический стресс, эффективное расстройство и поведенческие проблемы, а также посттравматический синдром являются некоторыми из наиболее частых расстройств, о которых сообщают специалисты.
Iuliu Maniu (1873-1953) was a prime minister with an agrarian cabinet from 1928-1930 and briefly in 1932-1933, but the Great Depression made proposed reforms impossible. Юлиу Маниу (1873-1953 гг.) был премьер-министром, возглавившим аграристский кабинет, с 1928 по 1930 гг., однако Великая депрессия сделала имплементацию предложенных реформ невозможной.
In 1929 the Great Depression led to the collapse of the economy and a rise in unemployment, leading to unrest among workers and laborers. В 1929 году Великая депрессия привела к краху экономики и росту безработицы, что привело к волнениям среди рабочих и трудящихся.