Midazolam is known to cause respiratory depression. |
Мидазолам как известно, вызывает угнетение дыхания. |
Another consequence is the depression of deep tendon reflexes, causing hyporeflexia. |
Другим следствием является угнетение глубоких сухожильных рефлексов, вызывая арефлексию. |
Mouse (oral, 2 years): LOAEL = 49.21 mg/kg bw/day (AChE depression) (EU notification). |
Мыши (перорально, 2 года): КУНВВ = 49,21 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ) (уведомление ЕС). |
"Every depression leads to war." |
"Всякое угнетение приводит к войне". |
Rat (oral, 2 years): NOAEL = 4.5 mg/kg bw/day (brain AChE depression, hypercholesterolemia and renal calcification (in males)). |
Крысы (перорально, 2 года): УННВВ = 4,5 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ мозга, гиперхолестеролемия и почечная кальцификация (у самцов). |
(a) Central nervous system depression including narcotic effects in humans such as drowsiness, narcosis, reduced alertness, loss of reflexes, lack of coordination, and vertigo are included. |
а) угнетение центральной нервной системы, включая последствия наркотического воздействия на людей, такие, как сонливость, помрачение сознания, снижение восприимчивости, утрата рефлексов, отсутствие координации и головокружение. |
Though the two drugs are very similar in effects, morphine often produces more intense side effects, including euphoria, constipation, miosis, physical dependence, psychological dependence, potentially life-threatening respiratory depression, and a severe addiction. |
Однако эффекты этих препаратов очень похожи: морфин часто вызывает более интенсивные побочные эффекты, такие как эйфория, запоры, миоз, физическая зависимость, психическая зависимость, опасное для жизни угнетение дыхания и сильная общая зависимость. |
At 6 mg/person/d there was a slight, but not significant, depression of plasma cholinesterase activity. |
При дозе 6 мг на человека в сутки отмечалось некоторое, незначительное угнетение активности холинэстеразы плазмы. |
It was postulated that kidney impairment would result in accumulation of the kidney-excreted active agent M6G, leading to potentially fatal toxicity such as respiratory depression. |
Было высказано предположение, что в результате почечной недостаточности в почках может накопиться большое количество M6G, которое может привести к фатальным токсическим поражениям, как, например, угнетение дыхания. |
Dermatitis has been observed as a long-term effect, as have central nervous system depression and injury to the heart, the liver and blood-forming organs. |
В качестве длительного эффекта были отмечены дерматит, угнетение функций центральной нервной системы и нарушение функций сердца, печени и кроветворных органов. |
Critical effects: Depression of plasma, red blood cells and brain AChE activities and neurotoxicological signs. |
Важнейшие эффекты: угнетение активности плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга, а также невротоксикологические признаки. |