Английский - русский
Перевод слова Deliberately
Вариант перевода Преднамеренно

Примеры в контексте "Deliberately - Преднамеренно"

Примеры: Deliberately - Преднамеренно
This is not some kind of formula, since I believe there is no good way in which a State can deliberately end the life of a human being, coldly, and when that human being is aware of the fact. Это нельзя рассматривать в качестве некой формулы, поскольку, по моему мнению, нельзя считать естественным механизм, с помощью которого государство может преднамеренно и хладнокровно лишить жизни человека, который не питает никаких иллюзий в отношении своей участи.
For instance, Alexander Stupnikov, correspondent and director of the Minsk office of the Russian television company NTV, had his accreditation withdrawn on charges of allegedly deliberately filing false reports characterized by biased coverage, thus contributing to the misinformation of the Russian public. Так, например, корреспондент и директор минского отделения российской телевизионной компании НТВ Александр Ступников был лишен аккредитации на том основании, что он якобы преднамеренно включал в свои репортажи ложную информацию и предвзято освещал события, содействуя таким образом дезинформированию российской общественности.
Mr. Lalli said, with regard to the point raised by the representative of Japan, that assessed contributions for peacekeeping operations had been deliberately omitted from the report because the relevant information was readily available in other documents that appeared more frequently than the statistical report. Г-н Лалли говорит, отвечая на вопрос, поднятый представителем Японии, что информация о начисленных взносах на операции по поддержанию мира была преднамеренно опущена из доклада, так как соответствующая информация уже имеется в других документах, которые публикуются более часто, чем статистический доклад.
Dozens of radioactive sources, irresponsibly and, sometimes, deliberately dumped by the Russian armed forces in the early 1990s, have been identified and removed, among them Cesium-137, Strontium-90, Radium-226, and Iridium-192. Обнаружены и уничтожены десятки радиоактивных источников, безответственно, а иногда и преднамеренно сброшенных российскими вооруженными силами в начале 90х годов, в частности цезий - 137, стронций - 90, радий - 226 и иридий - 192.
Ms. Sinegiorgis (Ethiopia), said that despite everything that the Eritrean delegation had just said, it was the Eritrean Government that had unleashed unprovoked aggression against Ethiopia and deliberately chosen civilian targets. Г-жа СЕНЕГИОРГИС (Эфиопия), выступая в осуществление своего права на ответ, говорит, что, несмотря на все, что было недавно сказано делегацией Эритреи, именно правительство этой страны совершило неспровоцированное нападение на Эфиопию и преднамеренно выбрало для этого гражданские объекты.
To mix up the major with the minor, and the disarmament stage with the ongoing monitoring stage in addressing the details of the proscribed-weapons files, is deliberately aimed at delaying the implementation of paragraph 22 of resolution 687 (1991). При рассмотрении конкретных аспектов вопросов, связанных с запрещенным оружием, главное смешивается со второстепенным, а этап разоружения смешивается с этапом постоянного наблюдения преднамеренно, с тем чтобы затянуть процесс осуществления пункта 22 резолюции 687 (1991).
The pro-Commonwealth PPD protested that the ballots, as drafted, misrepresented the Commonwealth status and deliberately sought to confuse its supporters by including another option, "Free association", the definition of which was very similar to that given for "Commonwealth status". НДП, ратовавшая за Содружество, выступила с протестом против предусмотренных в бюллетенях вариантов, заявив, что формулировки искажают статус Содружества и что его сторонники преднамеренно вводятся в заблуждение в результате включения варианта «Свободной ассоциации», определение которой незначительно отличается от определения «статуса Содружества».
To bypass the confrontational and judicial nature of dispute settlement procedures and place more emphasis on getting Parties to fulfil their commitments, the compliance regimes that have been developed have deliberately focused on: Во избежание конфронтационного и судебного характера процедур урегулирования споров и для переноса главного внимания на реализацию своих обязательств Сторонами в разработанных режимах соблюдения основной упор преднамеренно делается на:
NEW YORK - In the weeks before and after the Copenhagen climate change conference last December, the science of climate change came under harsh attack by critics who contend that climate scientists have deliberately suppressed evidence - and that the science itself is severely flawed. НЬЮ-ЙОРК. В течение нескольких недель до и после копенгагенской конференции по проблеме изменения климата, состоявшейся в декабре прошлого года, наука об изменении климата подвергалась жёстким нападкам критиков, заявлявших, что климатологи преднамеренно скрывали факты и что наука как таковая находится в плачевном состоянии.
It is a distortion that attempts to create a moral equivalence between the suicide bomber, who deliberately targets civilians, and the soldier, whose mission is to protect against them." Это искажение фактов направлено на создание нравственного равновесия между самоубийцей, преднамеренно подрывающим себя, и другими находящимися рядом мирными гражданами, и солдатом, задачей которого является защита мирных граждан от подобных самоубийц».
As for reasonable doubt, it is true that it is impossible to consider the issue using completely objective criteria and that it is bound to involve a degree of subjectivity, but in any event information that is deliberately incomplete cannot be the object of reasonable doubt. Что касается разумных сомнений, то о них действительно нельзя судить по абсолютно объективным критериям, и они не могут не нести в себе определенной доли субъективности, но, как бы то ни было, преднамеренно искаженная информация не может быть предметом разумных сомнений.
Producers Deliberately Not Registering - Illegal Преднамеренно нерегистрирующиеся производители - незаконные
The opposing militant forces also showed indications during this period of an increasing trend to deliberately target Afghan and foreign civilians, and to engage ISAF forces with the express intent to cause collateral civilian damage. В течение этого периода имелись также свидетельства тому, что оппозиционные вооруженные группировки все чаще преднамеренно выбирали в качестве объектов нападений афганских и иностранных мирных жителей и ввязывались в вооруженные столкновения с силами МССБ с явным намерением нанести сопутствующий гражданский ущерб.
Defining them as "unilateral commitments", an expression which is deliberately rather neutral from the legal point of view and which should be read in conjunction with the phrase "purports to undertake obligations", is an attempt to suggest such a positive definition. Именно из этого позитивного определения вытекает их трактовка в качестве "односторонних обязательств"; этот термин, выбранный преднамеренно как достаточно нейтральный с юридической точки зрения, должен читаться в увязке с выражением "с целью принятия односторонних обязательств".
Deliberately sabotaging her bright future. Она преднамеренно саботировала своё светлое будущее.
Producers Deliberately Not Registering - Underground Преднамеренно нерегистрирующиеся производители - скрытые
Deliberately locked files on this one. Преднамеренно заблокированные файлы на этом.
The Panel also looks forward to receiving a reply from a manufacturer to a request for information on AKM assault rifles whose serial numbers have been deliberately erased by mechanical grinding but that have nevertheless been identified by the Panel.[129] Группа также ожидает от изготовителя ответа на просьбу об информации относительно автоматов АКМ, чьи серийные номера были преднамеренно стерты путем механического измельчения, но которые, тем не менее, были установлены Группой.