Английский - русский
Перевод слова Deliberately
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Deliberately - Специально"

Примеры: Deliberately - Специально
She had deliberately not stated which items were time-bound and financially sensitive. Она специально не определила, какие пункты повестки дня касаются конкретных сроков и являются важными с финансовой точки зрения.
This conference deliberately does not address technology-related issues. Эта конференция специально не рассматривает вопросы, связанные с технологией.
Its location is deliberately designed to encourage collaboration with industry. Его размещение в этой зоне было специально задумано для поощрения взаимодействия с промышленными кругами.
I deliberately changed my course to lead them away from the convoy. Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя.
The communes deliberately had no hierarchy of control or authority. В коммунах специально не было иерархии власти или управления.
She was deliberately paralyzed and made to suffer. Её специально парализовали и заставили страдать.
They were deliberately removed there in the bathroom. Их сняли специально, там, в ванной.
And worse, you're deliberately losing. И хуже того, ты специально проигрываешь.
Here, I deliberately chose this because it is a man buying a vegetable. Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи.
He's deliberately preventing me from changing things back. Он специально мешает мне вернуть всё на свои места.
On the news, he made it sound like I deliberately set out to poison schoolchildren. В новостях он все выставил так, будто я специально травил школьников.
He's deliberately failed to turn up to undermine me. Он специально не пришел, чтобы навредить мне.
I'm not saying you would do such a thing deliberately. Я не утверждаю, что ты делаешь это специально.
I did this deliberately - perhaps the Commission will decide to do otherwise - to emphasize the process that was followed. Я сделал это специально - возможно, что Комиссия примет противоположное решение, - чтобы отразить этот процесс.
It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future. Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе.
Hill and other Parker supporters remained deliberately silent on their candidate's beliefs. Хилл и другие сторонники Паркера специально не распространялись об убеждениях их кандидата.
British forces occupied the island in 1915, but sovereignty was deliberately left indeterminate. Британские войска заняли остров в 1915 году, но суверенитет был специально оставлен неопределенным.
The lakes and geometry were deliberately designed so that their orientation was related to various natural topographical landmarks. Озера и геометрия схемы были специально созданы таким образом, чтобы их относительное положение было связано с различными природными топографическими ориентирами.
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. Похоже на то, что он специально ведёт себя глупо, чтобы привлечь наше внимание.
This is a foul caused deliberately by someone. Это нарушение, специально кем-то сделанное.
I get the impression he's deliberately leaving us alone together. Такое чувство, что он специально оставляет нас наедине.
I deliberately haven't spoken to my wife about this in the last few days. Я специально не говорил моей жене об этом несколько дней.
You deliberately went behind my back. Ты специально прятался у меня за спиной.
You're deliberately ignoring the poetry of my lyrics. Ты специально не передаешь поэзию текста.
I deliberately broke a date with Toni to go out with another girl. Вчера я специально отменил свидание с Тони и встретился с другой девицей.