She had deliberately not stated which items were time-bound and financially sensitive. |
Она специально не определила, какие пункты повестки дня касаются конкретных сроков и являются важными с финансовой точки зрения. |
This conference deliberately does not address technology-related issues. |
Эта конференция специально не рассматривает вопросы, связанные с технологией. |
Its location is deliberately designed to encourage collaboration with industry. |
Его размещение в этой зоне было специально задумано для поощрения взаимодействия с промышленными кругами. |
I deliberately changed my course to lead them away from the convoy. |
Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя. |
The communes deliberately had no hierarchy of control or authority. |
В коммунах специально не было иерархии власти или управления. |
She was deliberately paralyzed and made to suffer. |
Её специально парализовали и заставили страдать. |
They were deliberately removed there in the bathroom. |
Их сняли специально, там, в ванной. |
And worse, you're deliberately losing. |
И хуже того, ты специально проигрываешь. |
Here, I deliberately chose this because it is a man buying a vegetable. |
Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи. |
He's deliberately preventing me from changing things back. |
Он специально мешает мне вернуть всё на свои места. |
On the news, he made it sound like I deliberately set out to poison schoolchildren. |
В новостях он все выставил так, будто я специально травил школьников. |
He's deliberately failed to turn up to undermine me. |
Он специально не пришел, чтобы навредить мне. |
I'm not saying you would do such a thing deliberately. |
Я не утверждаю, что ты делаешь это специально. |
I did this deliberately - perhaps the Commission will decide to do otherwise - to emphasize the process that was followed. |
Я сделал это специально - возможно, что Комиссия примет противоположное решение, - чтобы отразить этот процесс. |
It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future. |
Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе. |
Hill and other Parker supporters remained deliberately silent on their candidate's beliefs. |
Хилл и другие сторонники Паркера специально не распространялись об убеждениях их кандидата. |
British forces occupied the island in 1915, but sovereignty was deliberately left indeterminate. |
Британские войска заняли остров в 1915 году, но суверенитет был специально оставлен неопределенным. |
The lakes and geometry were deliberately designed so that their orientation was related to various natural topographical landmarks. |
Озера и геометрия схемы были специально созданы таким образом, чтобы их относительное положение было связано с различными природными топографическими ориентирами. |
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. |
Похоже на то, что он специально ведёт себя глупо, чтобы привлечь наше внимание. |
This is a foul caused deliberately by someone. |
Это нарушение, специально кем-то сделанное. |
I get the impression he's deliberately leaving us alone together. |
Такое чувство, что он специально оставляет нас наедине. |
I deliberately haven't spoken to my wife about this in the last few days. |
Я специально не говорил моей жене об этом несколько дней. |
You deliberately went behind my back. |
Ты специально прятался у меня за спиной. |
You're deliberately ignoring the poetry of my lyrics. |
Ты специально не передаешь поэзию текста. |
I deliberately broke a date with Toni to go out with another girl. |
Вчера я специально отменил свидание с Тони и встретился с другой девицей. |