Through the Indicator Registry, professionals in monitoring and evaluation, for the first time ever have access to the complete definitions of all key indicators in one central database. |
С помощью Реестра показателей специалисты по мониторингу и оценке впервые в истории получат доступ к полным определениям всех ключевых показателей в одной центральной базе данных. |
Publishers, film studios, and so on, were expected to refuse to publish works that were considered non-compliant to the currently valid definitions of the goals of artistic activity as defined by these decrees. |
Издательства, киностудии и другие творческие объединения, как правило, отказывали в публикации работам, которые были сочтены несоответствующими текущим определениям целей творческой деятельности, установленным этими декретами. |
Because of the explicit definitions and strong and clearer disciplines, there has been a decline in the initiation of countervailing investigations since the entry into force of the Agreement. |
Благодаря таким четким определениям и более серьезным и очевидным видам наказания после вступления в силу Соглашения произошло снижение числа новых расследований применения компенсационных мер. |
Since the joint sample survey was the first area sampling frame survey in GUS, the enumerators were brought together for formal training in definitions and the content of the questionnaire. |
Ввиду того, что это совместное выборочное обследование было первым выборочным обследованием территорий в ЦСУ, для счетчиков был организован специальный учебный курс по определениям и содержанию вопросника. |
According to the definitions applied by the social welfare and housing authorities, a homeless person is an individual who, due to lack of accommodation, temporarily lodges with relatives or friends without entering his/her name in the register of occupants. |
Согласно определениям, используемым органами, которые занимаются социальным обеспечением и жильем, бездомным является лицо, которое по причине отсутствия жилья временно проживает у родственников или друзей, не занося свою фамилию в регистр жильцов. |
The Secretary-General's report, "An Agenda for Peace", was a tangible contribution, from which the Security Council derived specific definitions and comprehensive priorities. |
Весомым вкладом в развитие концепции миротворчества стал доклад Генерального секретаря "Повестка дня для мира", позволивший Совету Безопасности прийти к конкретным определениям и установить общие приоритеты. |
It prepares reports on the concepts, definitions and methods used by countries in conducting agricultural censuses and on the evaluation and analysis of census results. |
Она готовит доклады по концепциям, определениям и методам, которые используются в странах для проведения сельскохозяйственных переписей, а также по оценке и анализу результатов переписей. |
The community of Coroma, in the central region of Bolivia, defends its way of life as a means of keeping faith with its ancestral culture and of resisting misguided definitions of progress. |
Община Корома, расположенная в центральном регионе Боливии, защищает свой образ жизни как средство сохранения веры в культуру предков и сопротивления неправильным определениям прогресса. |
If we appear to be able to gravitate towards common definitions, we are not always clear about or united on common courses of action. |
Даже если создается впечатление, что мы склоняемся к некоторым общим определениям, мы не всегда имеем четкое и единое представление об общем курсе действий. |
Request: The Commission requested that a compiler's manual for international trade statistics be prepared in tandem with the technical guide on concepts and definitions. 8 |
Просьба: Комиссия просила подготовить вместе с техническим справочником по концепциям и определениям руководство по обработке данных статистики международной торговли 8/. |
Expected collective output in the next two years: Recommendations on topics, definitions, classifications, data bases, outputs, methods and procedures for the 2000 round of censuses. |
Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Рекомендации по признакам, определениям, классификациям, базам данных, материалам, методам и процедурам переписей 2000 года. |
The workshop on definitions and numbering of objects in cadastres and land registers took place in Oslo (Norway) from 16 to 17 June 1997. |
Рабочее совещание по определениям и количественному учету объектов, включаемых в кадастры и земельные регистры, состоялось в Осло (Норвегия) 16-17 июня 1997 года. |
He explained the need to set up a joint GRRF/GRB informal group on tyre definitions in order to clarify the special types of tyres that may qualify for certain exemptions from the provisions on rolling resistance and noise. |
Он разъяснил необходимость учреждения совместной неофициальной группы GRRF/GRB по определениям шин для указания шин особых типов, в отношении которых могут применяться некоторые отступления от положений, касающихся сопротивления качению и шума. |
That issue is discussed in more detail in a separate document, under agenda item 4 (a) of the fourth session, on monitoring, assessment and reporting, concepts, terminology and definitions. |
Этот вопрос более подробно обсуждается в отдельном документе по пункту 4(a) повестки дня четвертой сессии, посвященному контролю, оценке и отчетности, концепциям, терминологии и определениям. |
Insert "pressure" before the word "receptacle" throughout the existing text of the Chapter to account for the new terminology in the definitions of 1.2.1. |
Во всем существующем тексте этой главы после слова "сосуд" включить слова "под давлением" с учетом новой терминологии, включенной в раздел 1.2.1, посвященный определениям. |
This draft proposal is intended to form a basis for discussion by the Inter-agency experts on reserves/resources definitions from UN, SPE/WPC, NEA/IAEA, WEC, CMMI and other experts concerned with the World Energy Resources Survey. |
Настоящий проект предложения призван послужить основой для обсуждения Межучрежденческой группой экспертов по определениям запасов/ресурсов из ООН, ОИН/ВКН, АЯЭ/МАГАТЭ, ВЭС, СМГИ и другими экспертами, занимающимися обзором мировых запасов энергетических ресурсов. |
Possible references with regard to each of the six subjects in paragraph 1 are listed below for convenience: Article 1, paragraphs 2 to 6 of AP II may usefully serve in this context, once the GGE agrees on definitions. |
Ниже для удобства перечислены возможные ссылки в отношении каждой из шести тем по пункту 1: Как только ГПЭ достигнет согласия по определениям, полезную службу в этом контексте могла бы сослужить статья 1, пункты 2 - 6, ДП-II. |
The exercise aims for establishing the guidelines on definitions, data collection and measurement methodologies of ICT in each stage of development; readiness, usage, and impact. |
Это предусматривает разработку руководящих принципов по определениям, сбору данных и методологиям измерения ИКТ на каждой стадии развития: готовность к использованию, процесс использования и его последствия. |
The work programme includes different items such as: revision, updating and consensus on concepts and definitions of B&I, multi-scale approach, validation, suggestions for establishment of pilot studies, evaluation of results, training and dissemination of information. |
Программа работы включает такие различные пункты, как: обзор, обновление и консенсус по концепциям и определениям КиП, многомасштабный подход, проверка, предложения об организации экспериментальных исследований, оценка результатов, подготовка и распространение информации. |
It also considered ways to enhance participation in the Register and to improve the clarity of the definitions of weapons and the efficacy of the reporting forms. |
Она также рассмотрела пути расширения участия государств в Регистре и то, каким образом можно придать большую ясность определениям категорий оружия и повысить эффективность форм отчетности. |
Overall, there was broad endorsement of the tenor of the note, including the definitions it contained and the concept of a comprehensive durable solutions strategy wherein local integration and self-reliance have their proper place. |
В целом выражалась широкая поддержка общему тону справочной записки, в том числе содержащимся в ней определениям и концепции всеобъемлющей стратегии долговременных решений, в рамках которой местная интеграция и достижение самообеспеченности занимают должное место. |
In particular, the Working Party would like to examine proposals for definitions concerning rail accidents, inland waterway transport and intermodal transport at its next session in June 2003. |
В частности, Рабочая группа хотела бы изучить предложения по определениям, касающимся железнодорожных аварий, внутреннего водного транспорта и интермодальных перевозок, на своей следующей сессии в июне 2003 года. |
These two manuals, 1993 SNA and 1995 SNA, deal primarily with guidelines on concepts and definitions. |
Эти два руководства - СНС 1993 года и ЕСС 1995 года - главным образом служат руководящими принципами по концепциям и определениям. |
However, based on recent developments in international road transport - Romania submits the following two new proposals related to the "definitions" chapter: |
Вместе с тем Румыния вносит следующие новые два предложения, основанные на последних изменениях в области международных автомобильных перевозок и касающиеся разделов, посвященных "определениям": |
2.2.9.1.8 Life-saving appliances include life-saving appliances and motor vehicle components which meet the definitions of special provisions 170,171 or 235 of Chapter 3.3. |
2.2.9.1.8 Спасательные средства включают спасательные устройства и компоненты транспортных средств, соответствующие определениям, содержащимся в специальных положениях 170,171 или 235 главы 3.3. |