Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определениям

Примеры в контексте "Definitions - Определениям"

Примеры: Definitions - Определениям
This situation, which has to do with timing, priorities, linkage, resources, interests, definitions, among others, keeps on dividing delegations and confirms the "deadlock" we are facing. Эта ситуация, которая имеет отношение среди прочего к хронологии, приоритетам, увязке, ресурсам, интересам, определениям, продолжает разделять делегации и подтверждает "затор", с которым мы сталкиваемся.
(a) To what extent do Member States' national laws on trafficking in persons and smuggling of migrants comply with the definitions and criminalization provisions of the respective Protocols? а) В какой мере национальные законы государств-членов о торговле людьми и незаконном ввозе мигрантов соответствуют определениям и положениям о криминализации соответствующих Протоколов?
The Working Group of Diamond Experts has finalized amendments to technical definitions of "import", "export", "transit" and "country of origin" and expects to finalize work on other definition proposals by the intersessional meeting in 2013. Рабочая группа экспертов по алмазам завершила оформление поправок к техническим определениям понятий «импорт», «экспорт», «транзит» и «страна происхождения» и рассчитывает закончить работу над предложениями по остальным определениям к межсессионной встрече в 2013 году.
The colours of lights mentioned in this chapter should, as far as possible, [shall] be in accordance with the definitions given in the appendix to this Annex. Цвета указанных в настоящей главе огней должны по мере возможности соответствовать [по мере возможности соответствуют] определениям, содержащимся в добавлении к настоящему приложению.
With the assistance of consultants, Eurostat also carried out a study on national practices and definitions relating to the characterization of the stock and flow of international migrants and a study on the definitions relating to refugees and asylum-seekers used by data sources. При содействии консультантов ЕВРОСТАТ провело также исследование, посвященное национальной практике и определениям, связанным с характеристикой контингентов и потоков международных мигрантов, и исследование, посвященное определениям, связанным с беженцами и лицами, ищущими убежище, которые используются в источниках данных.
This relate to definitions of forest and other wooded land as well as definitions of forest and other wooded land whose primary function is designated as protection of soil and water, conservation of biodiversity and social services. Это относится к определениям лес и другие лесопокрытые земли, а также определениям леса и других лесопокрытых земель, основная целевая функция которых состоит в защите почв и водных ресурсов, сохранении биоразнообразия и оказании социальных услуг.
It was now proposed to delete from the draft Registry Guide the definitions of "grantor" and "secured creditor" so that when the terms were used in the draft Guide they would correspond to the definitions in the Secured Transactions Guide. В настоящее время предлагается исключить из проекта Руководства по регистру определения терминов "праводатель" и "обеспеченный кредитор", с тем чтобы обеспечить использование в проекте Руководства терминов, соответствующих определениям, приведенным в Руководстве по обеспеченным сделкам.
The definitions used for technical terms should be in line with the definitions contained in the "Terminology on Combined Transport" prepared in 2001 by the United Nations Economic Commission for Europe, the European Conference of Ministers of Transport and the European Commission. Определения, используемые для технических терминов, должны соответствовать определениям, содержащимся в документе "Терминология комбинированных перевозок", подготовленном в 2001 году Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций, Европейской конференцией министров транспорта и Европейской комиссией.
In an effort to streamline the gtr, the Contracting Parties agreed to use the term "lightly-loaded", as this does not conflict with existing definitions in S.R., nor with the definitions in other publications. В целях достижения единообразия гтп Договаривающиеся стороны согласились использовать термин "легкогруженое", поскольку он не противоречит ни существующим определениям в СпР., ни определениям, содержащимся в других публикациях.
The Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies, at its eighteenth session, decided to "resume work on common definitions and terminology initiated by the project on Market Surveillance Definitions.". На своей восемнадцатой сессии Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования постановила "возобновить работу над общими определениями и терминологией, начатую в рамках проекта по определениям в области надзора за рынком".
Although they have not always strictly replicated international definitions, a number of States, including the Plurinational State of Bolivia, Portugal, Seychelles and Viet Nam, have criminalized genocide, war crimes or crimes against humanity, or all three, in national legislation. Ряд государств, включая Вьетнам, Многонациональное Государство Боливия, Португалию и Сейшельские Острова, включили в свое внутреннее законодательство положения об уголовной ответственности за геноцид, военные преступления или преступления против человечности или за все три, хотя и не всегда строго следовали их международным определениям.
The view was expressed that it was necessary to reach agreement on definitions for the terms used in the guidelines in order to ensure that the implementation of the guidelines had practical effect. Было высказано мнение, что для того чтобы осуществление руководящих принципов имело практический эффект, необходимо достичь согласия по определениям терминов, используемых в руководящих принципах.
In 2012, specialists and statisticians acknowledged that this rate had increased sharply and that it was probably around 20 per cent, based on the criteria and definitions used by the statisticians. В 2012 году эксперты и специалисты в области статистики признали, что этот уровень безработицы значительно вырос и составляет более 20 процентов, если следовать определениям и критериям, применяемым в статистике.
But when it comes to "men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions", the aim in target 1.2 is only to "reduce at least by half the proportion" by 2030. Но когда речь заходит о «мужчинах, женщинах и детях всех возрастов, живущих в условиях нищеты во всех ее проявлениях согласно национальным определениям», цель 1.2 состоит только в том, чтобы к 2030 году «сократить их долю по меньшей мере вдвое».
20.1 (20) The colours of lights mentioned in this Chapter shall be in accordance with the definitions given in the international legal instruments concerning wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles. 20.1 (прежний пункт 20) Цвета указанных в настоящей главе огней должны по мере возможности соответствовать определениям, содержащимся в международных правовых документах, применимых к колесных транспортным средствам, предметам оборудования и частям, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах().
Also, some respondents who indicated they were compliant with the definitions in item Housing 1 indicated "reasons" in item Housing 2. Кроме того, некоторые респонденты, указавшие на полное соответствие определениям в рубрике "Жилье 1", указали "причины" в рубрике "Жилье 2".
As far as the production of fissile material is concerned, a majority of member States would like to put the focus on uranium enrichment and the reprocessing of plutonium, while others underlined the benefits of taking a broader approach towards definitions of the production. Что касается производства расщепляющегося материала, то большинство государств-членов хотели бы сосредоточиться на обогащении урана и переработке плутония, в то время как другие подчеркивали преимущества принятия более широкого подхода к определениям производства.
For example, in the section on definitions, the working paper takes an open-ended approach, given that the option that is finally chosen regarding the object of the treaty will determine both its impact and its implementation. Например, если обратиться к разделу, посвященному определениям, то рабочий документ берет на вооружение открытый подход, исходя из того, что выбор, который будет сделан в конечном счете относительно объекта договора, будет определять и его эффект и его применение.
His delegation agreed with the Commission's decision not to include the article on definitions yet, since it was premature and likely to be incomplete and also because the distinction between criminal jurisdiction and immunity from criminal jurisdiction was contentious. Его делегация согласна с решением Комиссии пока не включать статью по определениям в силу ее преждевременности и из-за незавершенности работы, а также потому, что понятие уголовная юрисдикция и понятие иммунитет от уголовной юрисдикции вызывают разночтения.
The Working Group finalized amendments to the technical definitions of "import", "export", "transit" and "country of origin", which were adopted by the plenary in the form of an administrative decision. Рабочая группа завершила подготовку поправок к техническим определениям «импорт», «экспорт», «транзит» и «страна происхождения», и на пленарной встрече эти поправки были утверждены административным решением.
Discussions also focus on definitions and principles, where Members seek to draw on the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the Agreement on Agriculture, while keeping in mind the specificities of services. Значительное внимание в дискуссиях уделяется также определениям и принципам, при этом члены стремятся использовать соответствующие положения Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам и Соглашения по сельскому хозяйству, учитывая вместе с тем особенности услуг.
If the IBC is permanently fitted to a motor vehicle or trailer, for example by welding, the 'bowser' will no longer meet the definitions of an IBC. Если КСГМГ стационарно установлен на автотранспортном средстве или прицепе, например приварен к ним, то "баузер" уже не будет соответствовать определениям КСГМГ.
It should be noted that the above-mentioned agreements have been given different mandates by their Parties, and are therefore not harmonized on their priorities, waste definitions, waste management strategies and goals, and in some cases may act in opposition to one another. Следует отметить, что мандаты, определенные для вышеназванных соглашений их Сторонами, разнородны, вследствие чего эти соглашения не взаимоувязаны по приоритетам, определениям отходов, стратегиям регулирования отходов и целям, а в ряде случаев могут противоречить одно другому.
Injection could be included in gross production, and not in net production, while some definitions may require injection to be included in net production. Закачиваемый объем может включаться в валовую добычу, но не в чистую добычу, тогда как согласно некоторым определениям закачиваемый объем должен включаться в чистую добычу.
The operative words in section are assault or criminal force, which in separate definitions given in the Code quite clearly signify overt force or threat of force. Нормоустанавливающие термины в разделе - "нападение или преступное применение силы", которые, согласно определениям, отдельно приводимым в Кодексе, прямо указывают на открытое применение силы или угрозу ее применения.