Английский - русский
Перевод слова Declining
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Declining - Снижение"

Примеры: Declining - Снижение
As a result, net investment rate in human capital in Canada has been declining in recent years. Вследствие этого за последние годы в Канаде произошло снижение показателя чистых инвестиций в человеческий капитал.
These declining tax revenues, combined with the increased need for social programmes, have exacerbated the impact of the crisis on social development. Это снижение налоговых поступлений вместе с усилившейся потребностью в социальных программах усугубило и без того тяжелые последствия кризиса для социального развития.
Furthermore, the declining prices of oil slowed down the expanding use of maize for ethanol production in 2008/09. Кроме того, снижение цен на нефть привело к замедлению расширения объемов использования кукурузы в производстве этанола в 2008/09 году.
Another driver for using registers is the declining response rates in surveys. Еще одним фактором, способствующим использованию регистров, является снижение доли ответивших при проведении обследований.
The agricultural population is generally declining. В общем плане наблюдается снижение численности сельского населения.
Female participation in the labour force is declining. В численности работающих по найму наблюдается ежегодное снижение участия женщин.
Functional separation for health and safety reasons became less critical in societies with declining heavy industry. Функциональное разделение, мотивированное соображениями здравоохранения и безопасности, утратило свое ведущее значение в обществах, в которых происходит снижение роли тяжелой промышленности.
Fertility is declining substantially, which can mean greater possibilities for well-being in families with fewer dependants. Наблюдается существенное снижение рождаемости, в результате чего семьи с меньшим числом иждивенцев смогут пользоваться более широкими возможностями в плане повышения благосостояния.
Tuberculosis and malaria morbidity rates are declining. Отмечается снижение заболеваемости туберкулезом, малярией.
Mortality from tuberculosis has been declining since 2002 (Table 9). С 2002 года отмечается снижение смертности от этого заболевания как среди мужчин, так и среди женщин (Таблица 9).
This is the result of multiple pressures, including financial constraints, declining response rates and concerns about respondent burden. Такой подход принят под влиянием большого числа факторов, включая финансовые ограничения, снижение показателей получения ответов и стремление к облегчению бремени, возлагаемого на респондентов.
Demographically, Bhutan has been characterised by a high fertility rate and a declining mortality rate, leading to very rapid population growth. С точки зрения демографии, для Бутана характерны высокие показатели плодовитости и снижение уровня смертности, ведущие к быстрому росту населения.
Restrictions on movement and declining donor support, however, required UNRWA to scale back its core emergency interventions, including food aid. Однако введение ограничений на передвижение товаров и людей и снижение объема донорской помощи вынудили БАПОР свернуть свои основные программы оказания чрезвычайной помощи, включая продовольственную помощь.
Staff reduction and aging, social insecurity of scientists were progressing, the prestige of science in Russia was declining. Происходило сокращение и старение кадров, снижение социальной защищенности ученых и престижа науки в обществе.
The total standardized death rate has been declining since 1990, more among men than women. С 1990 года отмечается снижение общего стандартизированного коэффициента смертности, при этом он в большей степени снижается среди мужчин.
They also address some of the major failings of the PAYG systems, including the declining contribution rates, as for example in Argentina. Они также позволяют ликвидировать основные недостатки систем СПОД, включая снижение уровня взносов, как, например, в Аргентине.
In many of those countries, particularly in the Commonwealth of Independent States, output was rapidly declining and standards of living were deteriorating. Во многих из них, особенно в Содружестве Независимых Государств, отмечается быстрое падение показателей производства и снижение уровня жизни.
Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income. Казахстан претерпевает серьезные трудности переходного периода, такие, как снижение уровня производства, рост инфляции и сокращение уровня национального дохода.
In regions where mortality has been declining, new challenges threaten to offset improvements. В регионах, в которых наблюдалось снижение уровней смертности, возникли новые неблагоприятные факторы, способные подорвать достигнутый прогресс.
Domestic and foreign investment have responded to declining budget deficits and inflation, economic restructuring and rising demand. Внутренние и внешние инвесторы положительно отреагировали на сокращение бюджетных дефицитов и снижение уровня инфляции, а также на структурную перестройку экономики и повышение спроса.
However, fertility is declining throughout the region, particularly in Egypt and Lebanon. Вместе с тем в регионе, особенно в Египте и Ливане, наблюдается снижение рождаемости.
Falls in GNI over the last decade have led to declining real expenditure on basic social services. Снижение ВНД на протяжении последних 10 лет привело к уменьшению объема реальных расходов на основные социальные услуги.
Other countries in Eastern Europe with declining heroin seizure volumes in 2001 included Poland, Hungary, Slovenia and the Czech Republic. К другим странам Восточной Европы, где в 2001 году отмечено снижение объемов изъятий героина, относятся Польша, Венгрия, Словения и Чешская Республика.
Underinvestment in food crop production due to years of neglect of agricultural development has led to declining or stagnant crop yields. Многолетнее пренебрежение вопросами развития сельского хозяйства привело к снижению объема инвестиций в производство продовольственных культур, что вызвало снижение или отсутствие роста урожайности.
The proportion of undernourished people was declining until 2007. До 2007 года в мире наблюдалось снижение доли населения, страдающего от недоедания.