Английский - русский
Перевод слова Declining
Вариант перевода Уменьшается

Примеры в контексте "Declining - Уменьшается"

Примеры: Declining - Уменьшается
Meanwhile, the agricultural sector remains small and is declining. В то же время сельскохозяйственный сектор Пуэрто-Рико является незначительным по своим масштабам и все более уменьшается.
Current assessments suggest that the genetic diversity of cultivated, farmed species, their wild relatives and other socio-economically important species is still declining. Последние оценки показывают, что генетическое разнообразие культивируемых, разводимых видов, их диких родственников и других видов, ценных с социально-экономической точки зрения, по-прежнему уменьшается.
Reporting of data on hazardous waste has been declining. Объем представляемых данных об опасных отходах уменьшается.
Contributions have steadily been declining since 2009. С 2009 года сумма взносов постоянно уменьшается.
According to official data, the number of persons belonging to ethnic or national minorities was declining. Согласно официальным данным, численность лиц, принадлежащим к этническим и национальным меньшинствам, уменьшается.
It is apparent, however, that the number of active sites is declining. Вместе с тем совершенно точно установлено, что в настоящее время количество активных участков уменьшается.
The tuna stocks are declining each year. Количество тунца с каждым годом уменьшается.
The majority of women continued to be employed in predominantly female occupations, but the number was slowly declining. Большинство женщин по-прежнему заняты в преимущественно женской сфере деятельности, однако это число постепенно уменьшается.
More cattle are being raised, and beef imports are declining. При этом доля свиноводства увеличивается, а птицеводства уменьшается.
The population is small and believed to be declining, albeit slowly. Численность мала и считается, что она уменьшается, хотя и медленно.
If a few bankers get much richer, average income can go up, even as most individuals' incomes are declining. Если некоторые банкиры становятся намного богаче, то средний доход возрастает, даже если доход большинства людей уменьшается.
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise. Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
The third is to reduce the size of welfare for all because political support for it is declining. Третий - сократить размер благосостояния для всех потому, что его политическая поддержка уменьшается.
French influence in Europe is declining, and President Jacques Chirac is largely to blame. Влияние Франции в Европе уменьшается, и большая часть вины лежит на плечах президента Жака Ширака.
However, the share of agriculture is constantly declining due to rising demands from other sectors. В то же время доля сельского хозяйства постоянно уменьшается по причине увеличения спроса со стороны других секторов.
The number of families whose housing conditions have improved is declining steadily. Постоянно уменьшается число семей, улучшивших свои жилищные условия.
The population ratio of children has been declining in recent years, with the productive age groups increasing in number. Доля детей в общей численности населения в течение последних лет уменьшается, а численность продуктивных возрастных групп увеличивается.
Financial allocations to Departments and line Ministries are declining due to debt servicing and a shift of policies, especially decentralization. Объем финансовых ассигнований, выделяемых ведомствам и министерствам, уменьшается вследствие необходимости обслуживания внешнего долга и переориентации политики, в частности на децентрализацию.
Our agenda is expanding, yet our resources are declining. Наша повестка дня расширяется, а количество наших ресурсов уменьшается.
Nevertheless, the nuclear threat may now be escalating, rather than declining. Тем не менее ядерная угроза сегодня, пожалуй, не уменьшается, а возрастает.
Levels of malnutrition have been steadily declining over the past 30 years. За последние тридцать лет уровень гипотрофии уменьшается.
Also the stigma of resorting to third parties is declining. Кроме того, уменьшается непопулярность использования третьих сторон.
The reality that ODA is declining needs due consideration when building a strategy for financing sustainable forest management. То обстоятельство, что объем ОПР уменьшается, нуждается в должном рассмотрении при разработке стратегии финансирования устойчивого лесопользования.
Belarus has suffered a notably unfavourable demographic situation since 1993, and the total number of children is declining. Для нашей страны характерно то, что с 1993 года в Республике сложилась неблагоприятная демографическая ситуация, уменьшается общее количество детей.