And then once we have a set, we'll get a gig, and then once we get a gig, we'll get a record deal. |
А когда мы наберем на целый сет, дадим концерт, а когда дадим концерт, с нами подпишут контракт. |
And he ill, he real, he might got a deal |
Он реальный чувак, у него контракт на запись, |
After the success of the first Halo novel, Halo: The Fall of Reach, publisher Del Rey and Halo publisher Microsoft signed a deal for new books based on Xbox games, including another entry in the Halo series. |
После успеха первого романа по игре Halo (Halo: The Fall of Reach), издатель Del Ray и издатель игры Microsoft подписало контракт для новых книг, основанных на играх Xbox, в том числе и по игре Halo. |
As a result of the deal, the three Football League divisions were officially referred to as "The Sky Bet Championship", "Sky Bet League One" and "Sky Bet League Two". |
Стороны подписали 5-летний контракт, по условиям которого все три дивизиона носят имя Sky Bet - Sky Bet Championship, Sky Bet League One и Sky Bet League Two. |
So what are you suggesting - that I had Rey Torres killed so I could get the Seal and trade it with the Chinese for the mineral deal? |
Так что же, вы предполагаете, что я убил Рэя Торреса, смог получить Печать и предлагал её китайцам в обмен на тот сырьевой контракт? |
There goes our deal! |
Вот вам и деньги за контракт. |
Get you a book deal. |
Получим тебе контракт на книгу. |
So the book deal's really closing. |
Так контракт на книгу заключен. |
Did you get a record deal? |
Подписала контракт на запись диска? |
I'm trying to get him a new deal. |
Я пытаюсь выбить ему контракт. |
A potential entrepreneuring deal worth $5 billion. |
Возможный контракт стоимостью 5 миллиардов. |
I'm just here to discuss our deal. |
Я хочу обсудить наш контракт. |
"France has lost a nuclear deal" |
"Франция потеряла ядерный контракт" |
We need to close this deal. |
Нам нужен этот контракт. |
Your deal's not done. |
Похоже, контракт ты не заключила. |
You want to close the deal, man? |
Хочешь подписать контракт, парень? |
We got our record deal. |
Контракт со студией мы подписали. |
With the contract value of almost EUR 250 million, this is the biggest transaction in the history of the J&T Group, the second biggest real estate deal in Slovakia ever and the sale of the biggest industrial park portfolio in Central Europe. |
Заключенный контракт оценивается почти в 250 млн. EUR, поэтому можно говорить о крупнейшей сделке в истории группы J&T и одновременно о крупнейшей сделке в сфере недвижимости в Словакии, и о продаже самого большого портфеля индустриальных парков в Средней Европе. |
When Rudolf was signed to a record deal by Cash Money, he became the first white artist, as well as the first rock artist, signed to a label previously known for releasing records by African-American rap artists, including, most famously, Lil Wayne. |
Когда Рудольф подписал контракт с лейблом Cash Money, он стал первым белым артистом, а также первым рок-исполнителем, подписавшим контракт с лейблом, ранее известным выпуском альбомов афроамериканских рэп-исполнителей, в том числе, самыми знаменитыми Lil Wayne и Ники Минаж. |
Adopted by consensus among Governments', workers' and employers' representatives from all Member States in June this year, the ILO Declaration presents an outline for a global New Deal - a social contract for the twenty-first century. |
Утвержденная на основе консенсуса между представителями правительств, трудящихся и работодателей из всех государств-членов в июне этого года, эта Декларация МОТ представляет собой набросок Нового курса для всего мира, - социальный контракт на XXI век. |
I already made the deal. |
Я уже подписал контракт. |
You just got yourself a record deal. |
Ты просто сама получила контракт. |
And it's a million dollar deal, you understand? |
Это миллионный контракт, пойми? |
I'm glad that I signed a new deal. |
Я счастлив подписать новый контракт. |
He signed a two-year deal. |
Он подписал двухлетний контракт. |