They want to give you a holding deal and they want to make sure that nobody snags you up. |
С тобой заключат постоянный контракт, чтобы никто тебя не переманил. |
(Bucky) Scarlett, you just got yourself a record deal. (Screams) |
Скарлетт, ты только что получила контракт на сольную запись. |
By comparison, the largest TV deal in Australian sport, that of the Australian Football League (Australian rules), is worth A$1.26 billion from 2012 to 2016. |
Крупнейший телевизионный контракт в австралийском спорте (Австралийская футбольная лига, 2012-16) оценивается в A$1.26 млрд. |
At this point, the band caught the attention of German indie label Morbid Records, who signed them early in 1998 for a one-album deal. |
В этом составе группа попала во внимание немецкого инди-лейбла Morbid Records, которые подписали с группой контракт в начале 1998 года на выпуск одного альбома. |
Her 15-minute audition "so impressed" Reid that he immediately signed her to Arista with a deal worth $1.25 million for two albums and an extra $900,000 for a publishing advance. |
Под сильным впечатлением от 15-минутного прослушивания Рейд сразу же предложил ей контракт стоимостью $1,25 млн на выпуск двух альбомов и аванс в размере $900 тыс... |
The club were then sponsored by Grange Farms, Bai Lin Tea and Simod before a long-term deal was signed with Commodore International in 1989; Amiga, an offshoot of Commodore, also appeared on the shirts. |
Следующий сезон прошёл под спонсорством компаний Grange Farms, Bai Lin, пока не был подписан долгосрочный контракт с компанией Commodore, производителем персональных компьютеров; с 1993 года спонсором стала компания Amiga. |
The Cavaliers signed free agent forward Earl Clark to a two-year contract and veteran guard Jarrett Jack to a four-year deal. |
После драфта «Кливленд» подписывает на двухлетний контракт со свободным агентом Эрлом Кларком, а также четырёхлетнее ветеранское соглашение с защитником Джарретом Джеком. |
Oktay made a record-breaking contract with Galatasaray in 1960 and because of this deal he had to divorce his wife Oya Sarı who wanted him to play for his old club İzmirspor. |
В 1960 году Метин Октай подписал рекордный для турецкого футбола контракт с «Галатасараем», к сожалению, из-за этого контракта он был вынужден развестись со своей женой Ойа Сары, которая желала, чтобы супруг играл только за «Измирспор». |
In 2002, Shiny Entertainment was acquired by Atari, Inc. in a US$47M deal, with Perry signed to a long-term contract to continue on as President. |
В 2002 году Shiny Entertainment была приобретена компанией Atari за 47 миллионов долларов США, подписав с Перри долгосрочный контракт, оставив его на посту президента. |
In ninth grade, Miguel was introduced by a friend to a member of production company Drop Squad, and he subsequently spent the rest of high school learning his way around a recording studio before seeking a record deal. |
В девятом классе он через общего друга познакомился с членом продюсерской компании Drop Squad и до окончания средней школы набирался опыта в студии звукозаписи, после чего он мог надеяться заключить контракт. |
On 21 December 2006, it was announced Slory would join Feyenoord at the end of the season, signing a two-year deal. |
21 декабря 2006 года было официально объявлено, что Слори присоединится к «Фейеноорду» по окончании сезона и подпишет с клубом контракт, сроком на два года. |
On the back of former teammate Cristiano Ronaldo's recommendation, Portuguese club Portimonense signed Dong to a one-year deal in August 2010. |
По рекомендации бывшего партнера по «Манчестер Юнайтед» Криштиану Роналду, в августе 2010 года Дун заключил контракт сроком на один год с португальским клубом «Портимоненси». |
In June 2008, following Wolves' failure to win promotion, Olofinjana signed for newly promoted Premier League club Stoke City on a four-year deal for £3 million. |
В июне 2008 года, после неудачной попытки «волков» выйти в Премьер-лигу, Олофиньяна подписал четырёхлетний контракт с новичком премьер-лиги «Сток Сити» (трансфер обошёлся в £ 3 млн). |
After being linked with Dutch outfit Feyenoord Rotterdam he eventually signed for Turkcell Süper Lig club Genclerbirligi in a three-year deal in August 2005. |
После того, как он прошёл просмотр в голландском «Фейеноорде», он, в конце концов, в августе 2005 года, подписал контракт с клубом «Генчлербирлиги», выступающем в турецкой Суперлиге, сроком на три года. |
And who got a Caspian Sea drilling contract the same day Unocal signed the pipeline deal? |
А кто получил контракт на бурение в каспийском море? |
He signed a two-year deal, reportedly worth €2.3 million per year, while Sampdoria was paid €500,000 as a compensation to release him from his contract. |
Он подписал контракт на два года, в то время как «Сампдории» заплатили € 500000 в качестве компенсации за досрочное расторжение договора. |
Madonna presented "Everybody" to the DJ Mark Kamins who, after hearing the song, took her to Sire Records, where she was signed for a single deal. |
Она представила «Everybody» диджею Марку Каминсу, который после прослушивания песни пригласил Мадонну в компанию Sire Records, где она подписала контракт на запись сингла. |
On 16 January 2015, Albentosa signed for Derby County on a two-and-a-half year deal, after the English club paid the €600,000 of his buyout clause. |
16 января 2015 года Альбентоса подписал контракт с английским клубом «Дерби Каунти» на два с половиной года, трансфер был оценен в 600 тысяч евро. |
On May 1, 2012, Universal signed on with Roberto Orci and Alex Kurtzman a two-year deal to produce the Mummy reboot through their K/O Paper Products banner. |
1 мая 2012 года Universal подписала двухгодичный контракт с Робертом Орси и Алексом Куртцманом о производстве перезапуска «Мумии» через их компанию K/O Paper Products. |
In June 2013, Robert Downey Jr. signed on to return as Tony Stark/ Iron Man for a third Avengers film, and Josh Brolin signed a multi-film deal the following May, to play Thanos. |
(Тони Старк/ Железный человек) подписал контракт на съёмки в третьем фильме про Мстителей, а Джош Бролин был утверждён на роль Таноса в мае следующего года. |
Following the breakaway group's first televised event in 1992 (the Lada UK Masters on Anglia Television), satellite broadcaster Sky Sports signed a deal to exclusively cover three PDC tournaments each year. |
После первого телевизионного турнира с участием игроков WDC в 1992, спутниковым вещателем Sky Sports был подписан контракт о показе трёх PDC турниров каждый год. |
They'd have to give away a piece of their merchandising and their touring... to get their record deal. |
Им приходилось бы отдавать деньги с туров ипродажи мерча, чтобы получить этот контракт. |
Born in Santiago de Compostela, Galicia, Alende played youth football with local Celta de Vigo, signing a new five-year deal on 11 August 2015. |
Диего Аленде, родившийся в Сантьяго-де-Компостеле, столице Галисии, начинал свою карьеру футболиста в клубе «Сельта», подписав с ним пятилетний контракт 11 августа 2015 года. |
The Cure is the first record by the band released by producer Ross Robinson's I Am label, with whom the Cure signed a three-album deal. |
The Cure стала первой записью, которая была выпущена на лейбле I Am принадлежащий Россу, с которым группа подписала контракт на выпуск трёх альбомов. |
Giggs had the million-pound boot deal (Reebok), the lucrative sponsorship deals in the Far East (Fuji) and the celebrity girlfriends (Dani Behr, Davinia Taylor) at a time when Beckham was being sent on loan to Preston North End. |
Гиггз заключил контракт на миллион фунтов с Reebok, прибыльное спонсорское соглашение с Fuji, а также встречался с девушками-знаменитостями (Дэни Бер, Давиния Тейлор) в то время, когда Бекхэм отправился в аренду в "Престон Норт Энд"». |