| It seems like we're between a rock and a hard place, either sign some antiquated, dinosaur deal... | Либо стоит подписать какой-нибудь древний контракт, который не менялся со времен динозавров. |
| Well, they're prepared to give him the multi-year deal you're looking for, a signing bonus. | Они готовы подписать долгосрочный контракт, о котором вы мечтаете, и заплатить подписную премию. |
| On August 19, 2016, Monahan and the Flames agreed to a 7-year deal worth $44.625 million. | 19 августа 2016 года Монахан подписал с «Флэймз» контракт на 7 лет и 44,625 миллионов долларов. |
| He signed his first professional contract in November 2011, on a 2 1⁄2-year deal after reported interest from Premier League clubs. | В ноябре 2011 года подписал первый профессиональный контракт сроком на 2,5 года, несмотря на интерес со стороны клубов Премьер-лиги. |
| After spending a year in the reserves, playing in only 3 matches, he joined English side Middlesbrough agreeing to a three-year deal. | Проведя год в резервах, но сыграв всего в З матчах, он присоединился к английскому клубу «Мидлсбро», подписав контракт на три года. |
| Despite not winning, the young duo were offered a £1million record deal by Simon Cowell on his record label Syco. | Несмотря на то что они не одержали победы, Саймон Коуэлл и его лейбл Syco Music предложил молодому дуэту контракт на сумму 1 млн фунтов стерлингов. |
| On 30 June 2007, Scaloni moved to S.S. Lazio in Italy's Serie A on a five-year deal. | 30 июня 2007 года Скалони перешёл в итальянский «Лацио», подписав контракт на 5 лет. |
| On 20 May 2015, he was appointed as the head coach of Championship side Leeds United on a two-year deal. | 20 мая 2015 года он был назначен главным тренером «Лидс Юнайтед», заключив контракт на два года. |
| In May 2004, Van Bronckhorst completed his move from Arsenal to Barcelona for a fee of €2 million, signing a three-year deal. | В мае 2004 года ван Бронкхорст был полностью выкуплен у «Арсенала» за 2 миллионов € и подписал полноценный трехлетний контракт с «Барселоной». |
| Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal. | А вернулся с заявлением об уходе со ссылкой на прецедент мичиганского суда, позволяющий разорвать контракт. |
| Now they're talking 3-book deal, so I got the urge to splurge. | Теперь мне предлагают контракт на З книги, так что я подалась порыву потратить деньги. |
| She can get a parade, a book deal, go on Dateline. | Она получит торжественную встречу, заключит контракт на книгу, попадёт в новости. |
| Like I said before, what we need is material that makes it worth my while to give you a publishing deal. | Как я уже сказал, нам нужет только материал, который нас заинтересует настолько, чтобы предложить вам контракт. |
| The success of the Luminaries can only be attributed to Joel Millner, securing a deal for unknowns when female voices are absent from the airwaves. | Успешный дебют Ламинарис, только благодаря заботам Джоела Милнера, который, обеспечил контракт для никому неизвестной группы, и это в то время когда женские голоса практически отсутствуют в эфире. |
| On 15 July 2009, Real Valladolid purchased Bueno on a five-year deal, with Real Madrid having an option to repurchase during the first two. | 15 июля 2009 года Буэно приобрёл «Вальядолид», подписав с ним контракт на 5 лет, однако «Реал Мадрид», согласно контракту, ещё имел возможность выкупить игрока в течение двух лет. |
| In April 2012, Boyd rejected a contract extension at Peterborough with only a year to go on his current deal. | В апреле 2012 года Бойд отклонил новый контракт, предложенный «Питерборо», а по текущему у него оставался лишь год в клубе. |
| On 18 February 2019, Nani moved to Orlando City, signing a 3-year contract on a Designated Player deal. | 18 февраля 2019 года Нани перешёл по свободному трансферу в клуб MLS «Орландо Сити», подписав трёхлетний контракт по правилу назначенного игрока. |
| In December 1998 Tool agreed to a new contract, a three-record joint venture deal. | В декабре 1998 года, Tool подписали новый контракт, который был рассчитан ещё на три студийных записи. |
| When Ipswich suffered a succession of injuries among their defenders, they offered him a contract, initially on a week-by-week basis, before securing a year-long deal. | Когда в «Ипсвиче» пострадали от травм сразу несколько защитников, руководство предложило ему контракт первоначально на понедельной основе, а позже была оформлена сделка сроком на один год. |
| My snatch has just been offered, you know, a three-album contract and a perfume deal so... | Мой врыв получил предложение, ты знаешь, контракт на три альбома и темка с парфюмом. |
| A new deal was signed with AXR Music. | В-третьих, был подписан контракт с Breeze Music. |
| On 16 March 2017, Melbourne Victory announced that Bozanic would be moving to Ventforet Kofu on a three year deal. | 16 марта 2017 года «Мельбурн Виктори» объявил, что Бозанич подпишет трёхлетний контракт с японским «Ванфоре Кофу». |
| On 14 August 2018, Halloran returned to the A-League signing a 2 year deal for Adelaide United. | 14 августа 2018 года Халлоран вернулся в А-лигу, подписав двухлетний контракт с «Аделаида Юнайтед». |
| Daniel was in the States finalising some record deal and was on his way home. | Дэниэл поехал в Штаты заключать контракт на запись диска и как раз возвращался назад. |
| The Johnny Rock Affair did sign a record deal but never made it into the studio after their bass player entered a medically induced coma. | Джонн Рик Аффаир все-таки пописывает контракт с леблом, но никогда не был в студии, после того, как их басист впал в медикаментозную кому. |