| Bebe can make you a better deal. | Фрейзер, Биби может добыть тебе лучший возможный контракт. |
| No, she got a million-dollar TV deal. | Нет, у неё контракт с телевидением на миллион долларов. |
| Might even get a book deal. | Может, даже получим контракт на книгу. |
| New shoe deal doubled what I would have made before. | Новый контракт с обувью удвоил мне предыдущую прибыль. |
| We can't make a deal on a book that's been plagiarized. | Мы не можем заключить контракт на издание книги, которую Вы незаконно скопировали. |
| Wait till I get a record deal. | Подожди, пока я получу контракт. |
| I just wanted to say that we should've opened it when you got your deal. | Я просто хотел сказать, что и мы должны были ее открыть, когда у тебя появился контракт. |
| Apparently it was built by the Chinese in exchange for some oil deal. | По-видимому она была построена китайцами в обмен на какой-нибудь нефтяной контракт. |
| We both made a bad deal, Mr. Grant. | Мы заключили плохой контракт, Грант. |
| The deal is now in jeopardy. | Контракт в данный момент под угрозой срыва. |
| People think having a record deal means you've made it. | Люди думают, иметь звукозаписывающий контракт, означает, что ты сделал это. |
| In fact, he just signed a big record deal. | Но на деле, он всего лишь подписал большой контракт. |
| Even if it means losing out on a record deal. | Даже если из-за этого ты теряешь контракт. |
| Mr. Butters, we would like to offer you a deal for first publishing rights to your brilliant novel. | Мистер Баттерс, мы хотели бы заключить с вами контракт на издание вашего блестящего романа. |
| Last of its kind, and we've signed an exclusive deal. | Последние в своем роде, и мы подписали эксклюзивный контракт. |
| Sébastien Bourdais left Dragon Racing for KV Racing Technology in a 2-year deal. | Себастьен Бурде перешел из Dragon Racing в KV Racing Technology, подписав двухлетний контракт. |
| On 1 August of the following year he moved to Club Africain, after agreeing to a three-year deal. | 1 августа следующего года он перешел в тунисский «Клуб Африкэн», подписав трёхлетний контракт. |
| The new deal kept him at the club until June 2014. | Новый контракт сохранит его место в клубе до июня 2014 года. |
| He then returned to boyhood club Strasbourg, signing a three-year deal. | Затем он вернулся в родной клуб «Страсбург», подписав трехлетний контракт. |
| On July 7, 2009, Bibby and the Hawks agreed to a three-year deal worth about $18 million. | 7 июля 2009 Бибби и Атланта Хокс согласовали трехлетний контракт на сумму около $ 18 миллионов. |
| In 2011, Panini America signed Griffin to an exclusive long-term deal that will feature his autographs and memorabilia in their products. | В 2011, Panini America подписало с Блэйком эксклюзивный долгосрочный контракт по использованию его автографа и памятных вещей на своей продукции. |
| On 24 January 2012, Byrne rejoined Bray Wanderers on a one-year deal. | 24 января 2012 года Бирн присоединился к «Брей Уондерерс», подписав годичный контракт. |
| On 31 August 2016, Dia returned to Nancy on a one-year deal. | 31 августа 2016 года Диа вернулся в «Нанси», подписав контракт на один год. |
| Four days later, he was offered a new deal and extended his contract until 2013. | Четыре дня спустя ему был предложен новый контракт до 2013 года. |
| After that, he signed them to a record deal. | После этого он подписал с ними контракт на запись. |