Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Deal - Контракт"

Примеры: Deal - Контракт
The quality is poor, but if we can get a professional tape, I'm, I'm satisfied that he can secure a lucrative deal. Качество плохое, но если мы сделаем профессиональную запись, ... я уверена, что он сможет заключить выгодный контракт.
At the end of the campaign, he earned a new deal to stay at the club until 2011. В конце сезона, Лауре получил новый контракт, чтобы остаться в клубе до 2011 года.
On 11 August 2010, Grandin signed for newly promoted Premier League club Blackpool on a two-year deal, with the option for a third year. 11 августа 2010 года, Гранден подписал двухлетний контракт с вновь вышедшим в Премьер-лигу клубом «Блэкпул», с возможностью продления ещё на один год.
Shear signed a deal in 1999 with the Canadian label Gashed! for a full-length album (Contempt, released in November 1999). В 1999 году Шир подписал контракт с канадским лейблом Gashed! и выпустил в ноябре альбом Contempt.
It was announced on 25 February that Perera had modified his deal in order to continue with the team in the IRL IndyCar Series. 25 февраля было объявлено, что Перера обновил контракт и выступил в IRL IndyCar.
On 15 September 2010, Morris signed a two-year deal until the summer 2012 with an option of a further year at Ewood Park. 15 сентября 2010 года Моррис подписал двухлетний контракт до лета 2012 года с возможностью продления на год.
The Los Angeles Dodgers signed Puig on June 28, 2012, to a seven-year deal worth $42 million. 28 июня 2012 года он подписал семилетний контракт с «Лос-Анджелес Доджерс» на сумму 42 млн долларов.
The original naming rights to the stadium were sold to Seattle-based Safeco Insurance, who paid $40 million for a 20-year deal. Права на название стадиона принадлежат компании Safeco Insurance, которая заключила 20-летний контракт на сумму 40 млн долларов.
Soon after, he joined Bolton Wanderers, where he signed his first professional contract with the club, signing a two-year deal. Вскоре после этого он присоединился к «Болтон Уондерерс», где он подписал свой первый профессиональный контракт с клубом, подписав его сроком на два года.
But we sign with you, we sing your song, you'll get us a record deal. Но мы подписываем с вами контракт, поём ваши песни, вы нам устраиваете звукозапись.
On July 20, 2015, Thompson returned to Bayern Munich, signing a one-year deal. 20 июля 2015 Томпсон вернулся в «Баварию» и подписал контракт на один сезон.
Originally the band was signed for a two-album deal, but their record label soon went out of business, so Aenima had to look for another publisher. Изначально участники Aenima подписали контракт на выпуск двух альбом, но рекорд-лейбл вскоре разорился, и группе пришлось искать нового издателя.
On September 9, 2009, the Grizzlies signed free agent Allen Iverson to a one-year, $3.5 million deal. 9 сентября 2009 года «Гриззлис» подписали контракт с Алленом Айверсоном сроком на год за 3,5 млн долларов.
In December 2015, Burnett was named president of MGM Television and Digital Group, signing a five-year deal. В декабре 2015 года Бёрнетт был назначен президентом MGM Television and Digital Group, подписав контракт сроком на пять лет.
The band signed a music publishing deal in 2012 with SONGS Music Publishing. В 2012 году группа подписала контракт на публикацию музыки с издательством SONGS Music Publishing.
In 2014, the group signed a deal to Polydor Records and then released their fourth single, called "Take Shelter". В 2014 группа подписала контракт с Polydor Records и выпустила четвёртый сингл «Take Shelter».
Well, Ken old boy, it was hard persuading you to accept this deal... but I'm glad I finally got you. Кен, старина, непросто было убедить тебя заключить этот контракт, но я рад, что это удалось.
I'd love to, but it's not part of the deal. Может быть, но это не включено в контракт.
He signed a three-year deal for a reported £6 million per season to drive alongside former world champion Lewis Hamilton. Как сообщается, он заключил трёхлетний контракт, и за каждый сезон будет получать шесть миллионов долларов, а его напарником будет чемпион 2008 года Льюис Хэмилтон.
Didn't you want that subway deal? Разве ты не хотел этот контракт?
When the g-man's deal came due, I gave him a choice - end up hellhound chow or collect souls for me. Когда закончится его контракт, я дам ему выбрать - пойти на корм адским псам или собирать для меня души.
Who needs school when you have a picture deal? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Our rates are competitive, and we'll match or better any deal that you've got now. Наши цены конкурентоспособны, и мы предоставим не уступающий или более выгодный контракт, чем тот, что у вас есть сейчас.
Sorry, I'm a bit stressed out about Cherlene getting a record deal. я немного переживаю чтобы Шерлин получила контракт.
Would I like to be paid for helping you get a book deal? что я помогу тебе заполучить контракт на написание книги!