Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Deal - Контракт"

Примеры: Deal - Контракт
I got a record deal! Я получил контракт на запись
"Music Meister gets six-figure book deal." Музыкальный мастер заключает шестизначный контракт.
You're going to get a deal soon. Скоро ты подпишешь контракт.
That's why brothers need to get a deal. Поэтому нам нужен контракт.
I mean- what the h- do you want a record deal? Вы вообще хотите подписать контракт?
We're getting Cherlene a record deal. Мы раздобыли Шерлин контракт.
He should get a record deal. Ему стоит заключить контракт.
How did they get that deal? Как он получили этот контракт?
Man, hoping to get this new deal. Надеюсь получить новый контракт.
You got yourself a record deal. Вы получили контракт на запись.
We're signing the deal tomorrow. Контракт подписываем уже завтра.
You were offered a record deal? Тебе предложили контракт на звукозапись?
We have a record deal! У нас контракт на звукозапись!
Come on, it's deal time. Эй, пора заключать контракт.
we have a book deal. мы заключили контракт с издательством.
Venom Energy signed a multi-year deal to sponsor Marco Andretti. Venom Energy, в свою очередь, подписал многолетний контракт на спонсирование машины Nº 26 (Марко Андретти).
You should absolutely sign this deal right now. Вы точно должны подписать этот контракт прямо сейчас и отправляться обратно в студию.
At the end of that season he moved on a free transfer to Olympiacos, signing a three-year deal. В конце этого сезона он на правах свободного агента перебрался в греческий «Олимпиакос», подписав трёхлетний контракт.
On 24 July 2015, Howieson joined Scottish Championship side St Mirren on a one-year deal. 24 июля 2015 года Хоуисон присоединился к шотландскому клубу «Сент-Миррен», подписав годичный контракт.
So, the VP at AmpVX's Beijing headquarters said they signed Tendu to a five-year, multi-million dollar sponsorship deal. Вице-президент АмпВИКС Пекинской штаб-квартиры сказал они подписали с Тенду пятилетний много миллионный долларовый спонсорский контракт.
To avoid the appearance of nepotism, he secured his record deal without his father's knowledge. Чтобы избежать непотизма со своей стороны, он самостоятельно заключил контракт с лейблом, при этом не поставив в известность своего отца.
In 1953, Baxter contracted a two-picture deal for Warner Brothers. А в 1953 году Бакстер заключила контракт, на две картины c «Warner Bros.».
One song at the Bluebird could land me a publishing deal. Одна песня, исполненная в "Синей птице", принесла мне контракт на публикации.
After having performed with bands like 'Rent a VIP' of Babette van Veen, Lana got her first record deal. Сначала она пела в различных группах (в том числе «Rent a VIP», группа Бабетты ван Вен (Babette van Veen)). Затем Лана получила контракт на запись пластинки.
At the end of the season, Redmond was offered a new deal by Wigan, but he turned the offer down. В конце сезона «Уиган Атлетик» предложил Редмонду новый контракт, но игрок отказался от этого предложения.