Английский - русский
Перевод слова Deal
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Deal - Контракт"

Примеры: Deal - Контракт
So I put a thing in everyone's deal that says if they got caught doing any of that stuff that I can cut them. Поэтому я включил такой пункт в каждый контракт, в котром говорилось, что если кто-то будет пойман на чём-то подобном, я могу сразу уволить его.
The deal, said to be worth billions, should gain easy approval and will be finalized within days. Контракт, на миллиарды, легко пройдет одобрение, и будет подписан через несколько дней.
I'm, I'm satisfied that he can secure a lucrative deal. я уверена, что он сможет заключить выгодный контракт.
We gave you an extra week and you assured us you'd have a deal by today. Мы дали вам неделю, и вы уверяли нас, что контракт сегодня будет.
But the truth is, Nathan doesn't have a deal because Clay didn't think it was good enough. Но Нейт не получил контракт, потому что Клэй считал его условия не очень хорошими.
I thought you had a... a deal Я думал, что ты получил... контракт.
No deal for them, no fees for us. Они не подпишут контракт, у нас не будет комиссионных.
I mean, first of all, We don't even know if Lilith actually holds my deal. Во-первых, мы даже не знаем наверняка, что мой контракт у Лилит.
In 2006, Levy Restaurants replaced Aramark in a five-year deal to provide the food and beverage service for the stadium and exhibition center. В 2006 году Levy Restaurants заключили пятилетний контракт со стадионом на поставку еды и закусок, заменив Aramark.
On 14 August 2011, Yorke signed a two-year deal to work for Sky Sports as a pundit. 14 августа 2011 года Йорк подписал двухлетний контракт со «Sky Sports» на должность комментатора.
On 21 February 2010 Ivo moved to Palmeiras, where he signed an annual deal, with a renewal option for other five years. 21 февраля 2010 года Иво переехал в «Палмейрас», с которым подписал годовой контракт с возможностью продления еще на пять лет.
Manager Terry Butcher was concerned over an injury, and said he would offer Gilbert a deal after a few weeks rest. Менеджер Терри Бутчер был обеспокоен хронической травмой игрока и заявил, что предложит Гилберту контракт позже.
In 2012, Ty Dolla Sign signed a deal to Atlantic Records. В 2012 Ty Dolla Sign заключает контракт с Atlantic Records.
She then began working with music producer Jeff Rosen, who introduced her to executives at Sony Music, which signed her to a record deal. Затем она начала работать с музыкальным продюсером Джеффом Розеном, который представил её руководителям Sony Music и подписал с ней контракт.
On 2 July 2012, Delle joined Ligue 1 club Nice on a four-year deal. 2 июля 2012 года, присоединился к клубу Лиги 1 «Ницце», подписав контракт на четыре года.
Record deal, tour, the charts. Контракт со студией, турне, чарты!
And if you would just figure out how to feel more for me than you do for some cell phone deal, then maybe we... И если ты хотя бы могла понять как больше переживать за меня, чем за какой-то контракт с телефонной компанией, тогда, возможно мы...
Just look at his numbers, and I think you'll understand why we feel that he's earned a four-year deal. Просто посмотрите на очки, и вы поймете, почему мы думаем, что он заслужил контракт на четыре года.
On May 31, 2007, Los Angeles announced on their web site that they have signed Ersberg to a one-year entry-level deal. 31 мая 2007 года «Лос Анджелес Кингз» объявили на своем сайте, что они подписали с Эрсбергом контракт на год.
Hunt signed for Shrewsbury Town on 15 May 2007, on a two-year deal after rejecting an offer of a contract extension at Northampton. Хант подписал контракт с «Шрусбери Таун» 15 мая 2007 года сроком на два года, после отклонения предложения о продлении контракта с «Нортгемптоном».
On June 29, 2011, Gerbe re-signed with the Buffalo Sabres to a three-year deal worth $1.42 million per season. 29 июня 2011 года Гербе повторно подписал с «Баффало» трёхлетний контракт со стоимостью $ 1,42 млн за сезон.
The catalyst for the deal was one song - "I'm Not in Love". Контракт был заключён в сущности из-за одной песни: «I'm Not in Love».
Carey signed a new deal in 2002 with Island Records and released her ninth studio album Charmbracelet, which also fell short of Carey's earlier success. В 2002 году Мэрайя подписала новый контракт с Island Records и выпустила девятый студийный альбом Charmbracelet, продажи которого были лучше, чем у Glitter, однако, всё ещё не достигали прежнего высокого уровня.
The band landed a deal on Metal Blade Records, and recorded their first full-length album, Inside the Machine, in September 2006. Группа заключила контракт с Metal Blade Records и записала свой первый студийный альбом Inside the Machine в сентябре 2006 года.
Within a year, Shusterman had his first book deal, and a screenwriting job. В течение года Шустерман заключил свой первый контракт на книгу, и также на написание сценариев.