Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Dead - Погиб"

Примеры: Dead - Погиб
If Nora wasn't a wolf, I'd be dead. Если бы Нора не стала волком, я бы погиб.
The boy at school is dead, except for you and me. Все кроме нас, убеждены, что тот мальчик погиб.
I don't believe Ignacio is dead or that you're his sister. Я не верю, что Игнасио погиб, и что ты его сестра.
If I'm missing, nobody will know I'm dead. Если я пропаду, никто не узнает, что я погиб.
Do they know their father is dead? Они знают, что их папа погиб?
[clears throat] I thought ernesto was dead, so I married someone else. Я думала, что Эрнесто погиб, и вышла замуж за другого.
Slade was my friend on the island... and like Shado, he is dead because of me. Слэйд был моим другом на острове, и... как и Шадо, он погиб из-за меня.
He'd be dead if it weren't for you. Он погиб, если бы не ты.
Now that SP Wong is dead it is OCTB's business Теперь, когда офицер Вонг погиб, это дело ОСТВ.
so the president thought I was dead, too. В Вашингтоне всё перепутали и решили, что я тоже погиб.
You cannot reason with someone under Zoom's influence, and now a man is dead because of you, Garrick. Нельзя образумить того, кто находится под влиянием Зума, а теперь из-за тебя погиб человек, Гаррик.
Well, whatever I intended to happen or not, a nice old bloke is dead as a result. Какие бы у меня ни были намерения, в результате погиб симпатичный старик.
John, I know you still have power, just like I knew you weren't dead. Джон, я знаю, что у тебя есть сила, как знала и то, что ты не погиб.
It's your fault that Captain Trudeau is dead! Это ваша вина, что капитан Трюдо погиб!
I knew you weren't dead, no matter what they kept saying. Я знала, что ты не погиб, неважно что они мне говорили.
Which means the only person who can read it is dead. А значит, ключ к разгадке погиб месте с ним.
My father's been dead since 1944 and has nothing to do with this. Мой отец погиб в 1944 году и у нас с ним нет ничего общего.
But now Mr. Crawley's dead, and Mr. Patrick was his only son. Но теперь, когда мистер Кроули погиб, а мистер Патрик ведь был его единственным сыном.
Which one of you two wanted Dwight dead? Кто из вас двоих хочет чтобы Дуайт погиб?
We also got some bad news in the storm that Beck Weathers, another climber, had collapsed in the snow and was dead. Мы также получили плохие известия во время бури. что БекУэзерс, другой альпинист, обессилел и погиб.
Well, he's not the only one who's dead. Ну, погиб не только он.
It goes without saying, but with a Government Minister dead, well, if you need my help, you only have to ask. Само собой разумеется, раз уж погиб министр правительства, то, если вам понадобится моя помощь, только попросите.
How is it you think your brother ended up dead? Как ты думаешь твой брат погиб?
Jeff, who else is dead? Джефф, а кто ещё погиб?
And we all work together to figure out what is happening so no one gets dead. И мы вместе попробуем выяснить, что происходит, пока никто не погиб.