A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens. |
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром. |
By covering one lie after another and now a man is dead. |
И все кончилось тем, что я заврался, а теперь человек погиб. |
He escaped from prison, and then he winds up dead. |
Ленни Кобб работал на фирму Креев. и тут же погиб. |
Hableh Stabbed and shot dead in Kalkiliya. |
Погиб в результате нанесенных ему ножевых и огнестрельных ранений в Калкилии. |
These three cyclones left 291 people dead and seriously affected 1,106,208 people in 70 villages. |
В результате этих трех циклонов погиб 291 человек, а 1106208 человек в 70 населенных пунктах серьезно пострадали. |
If he was indeed present, he could have been amongst the dead. |
Если ты выстоишь, он позаботится о тех, кто погиб. |
The blast left Avtandil Akhaladze, a driver of the ambulance, dead and Gega Petiashvili, a doctor, severely injured. |
В результате взрыва погиб водитель машины скорой помощи Автандил Ахаладзе и был тяжело ранен врач Гега Петиашвили. |
On 5 December, a raid on the Dinka village of Jalle left 41 dead, including 11 children and 7 women. |
5 декабря в результате нападения на деревню Джалле, где проживает племя динка, погиб 41 человек, в том числе 11 детей и 7 женщин. |
One Texian, Richard Andrews, died and one was wounded, while estimates of the Mexican dead range from 14 to 76. |
Один техасец погиб, один был ранен, в то время как мексиканцы потеряли по различным оценкам 14-76 убитыми. |
They were also suspected of shooting dead drugs gang leader Michael Kelly in Coolock in September 2011. |
В сентябре 2011 года в Кулоке от рук ИРА погиб лидер банды наркоторговцев Майкл Келли. |
Fletcher Sayers, whose self-proclaimed transformation from party-hard bad boy to dedicated actor-slash-political activist has been hotly debated, is dead at 37. |
Флетчер Сэйерс, чьё преобразование из "плохого парня" в актера с множеством наград и политического деятеля горячо обсуждалось, погиб в возрасте 37 лет. |
He's dead because it was something to do. |
Джеймс никогда этого не говорил, но я не могу, он погиб по чьей-то вине, |
Azazel leads them underground, deceiving them by telling them Camael is dead when in fact he isn't. |
Азазель ведёт их под землю, утверждая что Камаил погиб. |
While X's loyalties and his own agenda were often unclear, he has more than once proven that he at least does not want Mulder dead. |
Мотивы действий Икса часто неясны, но он доказал не раз, что, по крайней мере, не хочет, чтобы Малдер погиб. |
Small-potatoes felon. Presumed dead in the blast, but then showed up alive, babbling about a flower, the same day his well-connected brother coincidentally arrived. |
Мелкая сошка, думали, что погиб, неожиданно обьявился, лепечет что-то про цветок, и тут появляется его влиятельный брат. |
Miles wants to extort $3.2 million from Ben and in return, Miles promises to lie to his employer claiming Ben is dead. |
Кейт приводит к Бену Майлза, и тот просит у Бена З,2 млн $, тогда он скажет заказчику, что Бен погиб. |
Smith is killed after that, and Knight Schumacher is revealed to be Osamu Sugō, Asuka's brother, and Hayato learns that his father is already dead. |
После того как Смит был убит, Найт Шумахер признаётся, что он - Осаму Суго, брат Асуки, а Хаято узнаёт, что его отец тоже погиб. |
The cyclones Daisy and Geralda together left 231 people dead, 73 missing, 267 injured and 356,951 homeless. |
Последствия циклонов "Дэйзи" и "Джералда" следующие: 231 человек погиб, 73 человека пропали без вести, 267 человек ранено и 356951 человек лишились крова. |
The 17 March ambush of UNAMID peacekeepers in South Darfur, which left one of them dead, only underscores the risks they continue to run in Darfur. |
Устроенное 17 марта нападение из засады на миротворцев ЮНАМИД в Южном Дарфуре, в результате которого один из них погиб, лишь подчеркивает те опасности, которым они по-прежнему подвергаются в Дарфуре. |
Somebody better accept responsibility, a Taelon is dead! |
Виновных необходимо найти! Погиб ТЕЙЛОН! |
He said the only reason he wouldn't be here is if he was dead. |
Воякер говорил, что если не придет, значит он погиб! А-а! |
"If anyone finds this... it means that my plan didn't work... and I'm already dead." |
Если кто-нибудь найдёт эту записку - значит, мой план провалился, я погиб. |
In the first novel in the series, Ross Poldark, he learns upon his return home from the American War of Independence that his fiancée, Elizabeth, has given him up for dead and promised to marry his cousin, Francis. |
В первом романе серии Росс Полдарк возвращается домой с Американской войны за независимость и узнаёт, что его невеста Элизабет собирается выйти замуж за его кузена Фрэнсиса, так как все решили, что Росс погиб. |
My sympathies go out to Mr. Thorne, but if I hadn't handled the fire the way that I did, not only would his brother be dead, but so would my men. |
При всем уважении к мистеру Торну, если бы на том пожаре я отдавал бы другие команды, то погиб бы не только его брат, но и мой боец. |
These machine guns and the protection of the 15 feet (4.6 m) wall on its left enabled D Company to turn back this attack, which left one dead and three wounded in the 2nd Platoon. |
Благодаря пулемётам и стенке высотой в 4,6 м, защищавшей левый фланг, роте D удалось отразить атаку, во 2-м взводе погиб один человек и трое были ранены. |