Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Dead - Погиб"

Примеры: Dead - Погиб
Explain to him that you're not dead. Расскажи ему, что ты не погиб.
I was going to, but he's dead. Я собиралась, но он погиб.
At least... noble sniper Zaitsev Vassili was dead. По крайней мере доблестный снайпер Зайцев... Василий погиб.
I told her you weren't dead. Я сказал ей что ты не погиб.
I knew you weren't dead. Я знала что ты не погиб.
I'm sorry the man is dead. Я сожалею, что погиб человек.
I almost ended up as dead as Marriott. Я чуть не погиб как Мариот.
And Louie Becker wound up dead. И в итоге, Луи погиб.
I don't know who's dead for you. Не знаю, кто у вас погиб.
She's got one son dead, and the other one killed him. Один сын погиб, а второй его убил.
Your father chose to fight us and is now dead. Твой отец предпочёл сражаться с нами и погиб.
A man's dead and I'll find the truth. Человек погиб и я должен найти истину.
And when I heard he was dead, I didn't even cry. Когда я узнал что он погиб, я даже не плакал.
This town is dead, and it's not coming back. Город погиб и к жизни уже не вернётся.
I was told you were dead. Мне сказали, что ты погиб.
Mr. President, Morris Tolliver is dead. Господин Президент, Моррис Толливер погиб.
The world already believes he's dead. Мир и так думает, что он погиб.
I thought you were dead, and when Dad came home... Я думал, что ты погиб. А когда вернулся отец...
So everyone already thought I was dead. Так что, все уже думали, что я погиб.
It is said that he is either dead or has escaped to Qing. Будто бы он погиб или сбежал в Китай.
Ryan's dead, and they want to give me a medal. Райан погиб, а меня хотят наградить медалью.
You get the President killed, Bressler's dead. Теперь президент убит, Бресслер погиб.
I won't lie, he's dead. Не буду врать, раз он погиб.
Kaylo, I thought you were dead. Кэйло, я думал ты погиб.
Because he's dead... you can explain it to her better than me. Он погиб и... у вас получится лучше чем у меня... сказать ей об этом.