He won't come, he's dead. |
Его не будет, мой друг Маржери погиб. |
And... now he's dead because of me. |
И... теперь из-за меня он погиб. |
So the androids think he's dead and the Doctor escapes. |
То есть андроиды решили, что он погиб, а Доктор спасся. |
The guy who did is dead. |
Парень погиб, пытаясь сделать это. |
Erica's ex-husband is dead because of you. |
Бывший муж Эрики погиб из-за тебя. |
He came here to protect me and he's dead. |
Пришел, чтобы защитить меня, и погиб. |
Then Matt would be dead because you couldn't let go. |
Тогда бы погиб Мэтт, потому что ты не можешь меня отпустить. |
In America, they say Zamperini dead. |
В Америке говорят, что Замперини погиб. |
Louie Zamperini is not missing, and not dead as erroneously announced by your government. |
Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. |
We'd given you up for dead. |
А мы уж думали, ты погиб. |
I assumed you had to be dead. |
Я думал, что ты погиб. |
In all likelihood, I am dead or otherwise incapacitated. |
Я, скорее всего, погиб или серьезно ранен. |
Carson Dyle was dead, but Scobie was able to travel. |
Карсон Дайл погиб, но Скоуби выжил. |
I regret to inform you, sir that Lieutenant Eccleston is dead. |
Вынужден сообщить, сэр что лейтенант Экклстон погиб. |
You told her I was dead? |
Ты сказал ей, что я погиб? |
When we heard Jason was dead, our first thought was that poor Marcus might kill himself. |
Когда мы узнали, что Джейсон погиб, нашей первой мыслью была - бедный Маркус может убить себя. |
The Avengers thought I was dead, so I had to keep that up... |
Мстители решили, что я погиб, так что мне пришлось придерживаться этого... |
I'm afraid Mintoya is dead. |
Сожалею, но Минтойя - погиб. |
And he's dead because he was helping me. |
Он погиб, потому что помогал мне. |
You're nearly dead, your bomb's been diffused. |
Ты чуть не погиб, твою бомбу обезвредили. |
I don't see any reason to assume Michael Seton's dead yet. |
Я не вижу причин утверждать, что Майкл Ситтен погиб. |
No, he was already dead from the ferry. |
Нет, он уже погиб на пароме. |
F.S.B. in Moscow is saying Vasily Ivanyev is dead. |
ФСБ из Москвы сообщает, что Василий Иваньев погиб. |
The Draconians probably thought the crew was dead. |
Драконианцы, вероятно, думали, что экипаж погиб. |
And I'm pretty sure that they're dead. |
И кажется, этот человек погиб. |