Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Dead - Погиб"

Примеры: Dead - Погиб
And now Andy lost an eye and Jaweed is dead. Энди лишился глаза, а Джавид погиб.
I think there's still a chance this ends without anyone getting dead. Думаю, еще есть шанс разрулить ситуацию, чтобы никто не погиб.
You know, Jimmy, when I heard that Nicholas was dead, it almost killed me. Знаешь, Джимми, когда я узнал, что Николас погиб, это почти доконало меня.
You know, the witness who saw him taking that payoff wound up dead. Свидетель, который видел, что он получил взятку, погиб.
Next thing I knew, he was dead. А потом я узнал, что он погиб.
My family are going to think that I'm dead. Моя семья будет думать, что я погиб.
I could have done that and Spencer would be dead. Я мог бы так поступить, и Спенсер бы погиб.
Next thing I know, the guy's dead in an armed robbery. А потом я узнал, что мужик погиб при вооруженном ограблении.
Majesty, the world you knew is dead. Ваше величество, знакомый вам мир погиб.
Mars is dead, but the Ice Warriors will live on. Марс погиб, но ледяные воины будут жить.
Finn is dead because you broke his heart and then slid a knife into it. Финн погиб, потому что ты разбила его сердце, а затем воткнула в него нож.
My father dead at my uncle's hand. Мой отец погиб от руки дяди.
If Ihab were dead, we'd know it. Если б Ихаб погиб, мы бы знали.
Major, Teal'c is dead, and this argument is a waste of time. Майор, Тилк погиб и этот спор пустая трата времени.
History has been changed in the fact that Billy Claiborne didn't die, but Chekov is lying there dead. История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый.
I thought you said he was dead. Ты же сказал, он погиб.
Seung Hee still doesn't believe that TK1 is dead. Сынхи до сих пор не верит, что он погиб.
'Cause I couldn't live with you dead. Я не мог жить, зная, что ты погиб.
Sally lied about what happened and a boy is dead. Салли солгала о происшедшем, а молодой человек погиб. Да.
Perhaps you come to tell me why my son is dead. Возможно, ты прибыл чтобы рассказать, почему погиб мой сын.
I thought I was dead for a moment. На минуту я думал, что погиб.
We were just imagining you dead, but... Мы представили, что ты уже погиб...
I know that, but he's dead. Я знаю, но он погиб.
And now a good agent and a friend is dead. В результате погиб хороший агент и мой друг.
Sorry to announce you your son is dead. Мне прискорбно сообщать это, но ваш сын погиб.