Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Dead - Погиб"

Примеры: Dead - Погиб
In fact, he isn't dead. На самом деле он не погиб.
But Johnson is dead, and so are many others buried behind the house. Но Джонсон погиб, погибли и другие, похороненные возле дома.
Declan's dead, Ashley, killed by an explosion that was meant for Jack. Деклан мертв, Эшли он погиб в результате взрыва, предназначавшегося для Джека.
Everyone that's dead is dead because of me. Все, кто погиб, погибли из-за меня.
My loved ones are dead, and now Talbot is dead. Мои родные погибли, а теперь погиб Талбот.
Agent Pride, my fiancé's dead. Агент Прайд, мой жених погиб.
I thought for sure that Daniel was dead. Я была почти уверена, что Дэниэл погиб.
A dead child and under those circumstances... Погиб ребёнок, и в таких обстоятельствах...
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек.
The latest figures of casualties are 41 dead, 52 missing and 53 injured. Согласно последним данным, 41 человек погиб, 52 пропали без вести и 53 получили ранения.
With Crassus dead, Caesar and Pompey began to fight each other for supremacy and power. Красс погиб, а Цезарь и Помпей начали борьбу друг с другом за единоличную власть.
(William was dead during the 8th movie. Погиб в бою, в восьмой серии.
But he's not here anymore, because he's dead. Но его здесь больше нет, потому что он погиб.
We all thought you were dead. Мы все думали, что ты погиб.
My dad deserves to be happy, but he's dead. Мой папа тоже заслужил быть счастливым, но он погиб.
I liked it better when I thought he was dead. Лучше бы он, и правда, погиб.
Rumors across the desert say you're dead, Gurney Halleck. В пустыне ходят слухи, что ты погиб, Гурни Халлек.
As most of you know, Christopher Pike, former captain of this ship and our friend, is dead. Как многие знают, Кристофер Пайк, бывший капитан корабля и наш друг, погиб.
Dad, I thought you were dead. Папа... Я думал, ты погиб.
But I thought he was dead. Но я думала, что он погиб.
She was claiming her son was missing and dead. И она говорила, что её сын пропал и погиб.
If Manech were dead, Mathilde would know. Если бы Манек погиб, Матильда почувствовала бы это.
You've known he's dead for three years. Ты уже три года знаешь, что Манек погиб.
For a second, I thought I was dead. На секунду я думал что погиб.
I'll say you died prying the ring off his dead finger. Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца.