Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Dead - Погиб"

Примеры: Dead - Погиб
What'd I say 21 men lying dead back there and you sit here mourning a yellow hat. Там погиб 21 человек, а ты сидишь здесь и оплакиваешь шляпку! 21 человек!
Why, he's dead, isn't he? Но ведь он погиб? Разве нет?
In 1994 as well, 20 violent acts were reported and were, increasingly serious (one person dead and five injured, all Moroccan): В 1994 году число случаев насилия также составило 20, однако последствия при этом были более серьезными (один человек погиб и пятеро были ранены; все пострадавшие были марокканского происхождения):
I thought you might be dead Я думал, что ты, должно быть, погиб.
The rejection of the Government initiative by RCD led to unrest and demonstrations in Bukavu, leaving one person dead, and to the threat of labour strikes in Goma and Kisangani. Тот факт, что КОД отвергло правительственную инициативу, привел к волнениям и демонстрациям в Букаву, в результате которых погиб один человек, и угрозе забастовок в Гоме и Кисангани.
The long 27-year civil war in Angola leaves in its wake a million dead, 50,000 orphans, 100,000 persons mutilated by anti-personnel mines and a third of the population, in other words 4 million people, displaced. В результате долгой гражданской войны, продолжавшейся в Анголе 27 лет, погиб миллион человек, 50000 детей остались сиротами, 100000 человек подорвались на противопехотных минах, а треть населения, т.е. 4 миллиона человек, стала перемещенными лицами.
If you kept turning side way like this, you would by dead by now! Когда ты так поворачиваешься боком, ты бы уже давно погиб!
Dead, Frances, in a car crash eight years ago. Мертв, Франческа, погиб в автокатастрофе 8 лет назад.
He's dead. Look, he's dead. Элдридж, он погиб.
Even "If one of them is dead", not "which one do I want to be dead", but Даже "Если один из них погиб", не "кто бы я хотел, чтобы это был", а
He's not dead. Раз он не погиб, значит, он жив!
Unless Fletcher really is dead. Только, если Флетчер все-таки не погиб.
My baby is dead! Ты сказала, мой ребёнок погиб.
But he is not dead. Может какая-то семья приютила его, но он не погиб!
I thought you were dead. Я... Я думал, ты погиб.
You were believed dead. Они подумали, что ты погиб.
I want him dead. Я хочу, чтобы он погиб.
Anyway, I'm dead. В общем, о том, что я погиб.
The plant person is dead. Он стал овощем - считай, что он погиб.
Your husband's dead, isn't he? Твой муж погиб, правда.
She thought you were dead. Она вёдь думала, ты погиб.
Has died, is dead! Всё, он погиб. Погиб.
Michiel de Ruyter is dead. Михил де Рюйтер погиб.
I heard you were dead. Я слышал, что ты погиб.
Instead, an BI agent is dead. Вместо этого погиб агент ФБР.