| I tried dating guys when I was younger. | Я пробовала встречаться с парнями по молодости. |
| At least she was until I started dating her ex-boyfriend. | Была ею, пока я не стала встречаться с её бывшим парнем. |
| I... decided to start dating Red Radish. | Я... решил встречаться с Хон Да Хе. |
| There are worse things than dating your own mother. | Есть вещи и похуже, чем встречаться с собственной матерью. |
| In Riverdale, that's like dating a Kennedy. | В Ривердейле это равносильно тому, что встречаться с Кеннеди. |
| I am too old to be dating a Shanandra. | Я слишком стар чтобы встречаться с Шанандрой. |
| I seem to have found myself dating two girls. | Похоже я начал встречаться с двумя девушками. |
| I'm not really in a place where I should be dating anyone. | Я еще не совсем на том этапе где я могла бы встречаться с кем-нибудь. |
| Then I started dating your professor! | А я тогда начала встречаться с твоим профессором! |
| And if Ben wants to, he's dating Grace. | И если Бен хочет, он будет встречаться с Грейс. |
| It's worse than dating Anne Heche. | Даже хуже, чем встречаться с Энн Хеч. |
| I started dating Erin this summer. | Летом я начал встречаться с Эрин. |
| You didn't mention that Stef was white when you started dating her. | Ты же не говорила, что Стеф белая, когда начала встречаться с ней. |
| And my mother ended up dating one of those two detectives. | И моя мама стала встречаться с одним из них. |
| Imagine if your boss was Angelina Jolie, and then one day, she just started dating your ex-boyfriend. | Представь, что твоя начальница - Анджелина Джоли, и в один прекрасный день она начинает встречаться с твоим бывшим. |
| Well, we can't all be dating podiatrists. | Ну, все ведь не могут встречаться с ортопедами. |
| I knew she'd be dating other people. | Я знал, что она будет встречаться с другими... |
| I am considering dating your dad. | Я решила встречаться с твоим отцом. |
| You should have seen me when Kristoff started dating Anna. | Ты бы видел меня, когда Кристофф начал встречаться с Анной. |
| That spring I just started dating a girl named Royce. | Той весной я начал встречаться с девушкой по имени Ройс. |
| Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. | Уау! Ну, может быть, мне не стоит встречаться с таким старым парнем. |
| Then he started dating Christina Lake. | Потом он стал встречаться с Кристиной Лейк. |
| I started dating Damian, and suddenly I'm running his books. | Я начала встречаться с Дэмиеном, и вдруг я управляю его счетами. |
| I don't care about dating a prince. | Мне не важно встречаться с принцем. |
| I could be dating, if I wanted to. | Я бы могла встречаться с кем-то, если бы захотела. |