| It's like dating Justin Timberlake before he went solo. | Это как встречаться с Джастином Тимберлейком перед тем как он начал сольную карьеру. |
| It's like dating Rachel Maddow. | Все равно что встречаться с ведущей с ВВС. |
| Yes, right before he started dating Wade's ex-wife. | Да, как раз перед тем, как он начал встречаться с бывшей женой Уэйда. |
| Silas begins dating Megan, an attractive deaf girl at his school. | Сайлас начинает встречаться с Меган (Megan), привлекательной глухой девочкой из его школы. |
| Miller began dating actor Seth Rogen in 2004. | Миллер начала встречаться с актёром Сетом Рогеном в 2004 году. |
| Speedy was initially a successful member and began dating Donna Troy. | Спиди был изначально успешным участником команды и начал встречаться с Чудо-девочкой (Донной Трой). |
| It was written when Perry first started dating her then-husband, Russell Brand. | Она была написана, когда Кэти Перри начала встречаться с её бывшим мужем, Расселом Брендом. |
| Huston began dating American model Shannan Click in 2011. | Хьюстон начал встречаться с американской моделью Шэннан Клик в 2011 году. |
| Even I would think twice about dating a 17-year-old. | Даже я дважды подумал бы, прежде чем встречаться с семнадцатилетним. |
| You kept flirting with me long after you started dating her. | Ты флиртовал со мной даже после того, как начал встречаться с ней. |
| In January 2004, Burnett began dating Roma Downey. | В январе 2004 года Бёрнетт начал встречаться с актрисой Ромой Дауни. |
| Fine, till she starting dating Carl. | Она была нормальной, до того, как начала встречаться с Карлом. |
| You didn't consult me when you started dating my friend. | Ты не стал советоваться со мной, когда решил встречаться с моей подругой. |
| For instance, you never told me when you started dating Jessica. | Например то, что ты не сказал мне, когда начал встречаться с Джессикой. |
| Santa thinks dating you may be punishment enough. | Санта думает, что встречаться с тобой - это уже наказание. |
| You know, I started dating Mary when I was seventeen. | Вы знаете, я начал встречаться с Мэри, когда мне было семнадцать лет. |
| You still owe us tips on dating royalty. | Ты все еще должна нам советы о том, как встречаться с членом королевской семьи. |
| And keep on dating Serena, at least until the next book comes out. | И продолжайте встречаться с Сереной, по крайней мере, пока не выйдет следующая книга. |
| It's almost like he's dating Lois. | Все равно что встречаться с Лоис. |
| You remember what it was like dating teenage boys. | Ты помнишь, каково встречаться с подростками. |
| No, cruel is dating my history teacher. | Нет, жестоко встречаться с моим учителем истории. |
| I've actually found it very gratifying dating a serious woman who challenges me to be my best self. | Я считаю прекрасным встречаться с серьезной женщиной, которая мотивирует меня быть наилучшей версией меня. |
| After Bai Ling moved out, she started dating Dabao. | Когда Бай Лин съехала, она стала встречаться с Да Бао. |
| Try not dating your friend's ex-boyfriend. | Постарайся на встречаться с бывшими, своих подруг. |
| Six years ago, Rodney Cain was dating Lorraine Hamilton. | Шесть лет назад, Родни Кейн начал встречаться с Лорейн Гамильтон. |