| Yes, I did a background check on him when he started dating my mom. | Да, я пробила его по базе когда он начал встречаться с моей мамой. |
| And yes, dating a Succubus is not without its challenges. | И да, встречаться с сукуббом не возможно без проблем. |
| I want you to tell me exactly when Mary Beth started dating Dr. Daniel. | Мне нужно, чтобы вы сказали Точно, когда Мэри Бет начала встречаться с доктором Дэниелом. |
| In 1998, Tyler began dating British musician Royston Langdon of the band Spacehog. | В 1998 году она начала встречаться с музыкантом Ройстоном Лэнгдоном, басистом рок-группы Spacehog. |
| Those payments began around the time that Noah started dating Michelle. | Платежи стали поступать как раз в то время, когда Ноа начал встречаться с Мишель. |
| No, that would be like dating my older sister's elderly aunt. | Нет, это было бы как встречаться с престарелой тётей моей старшей сестры. |
| It's like dating a ten-year-old. | Это все равно что встречаться с десятилеткой. |
| I mean, you could be dating girls 20 years younger than me. | Я имею ввиду, ты мог бы встречаться с девушкой, которая на двадцать лет моложе меня. |
| I began dating Saeko-san one week before last Christmas. | Я начал встречаться с Саеко-сан за неделю до Рождества. |
| It's just Kimberly was on track to becoming head nurse, and then she started dating Arnie, and disappeared. | Просто Кимберли почти стала старшей медсестрой, но вдруг она начала встречаться с Арни и исчезла. |
| So my dad started dating this woman he met at the gym. | И мой отец начал встречаться с той женщиной, которую встретил в спортзале. |
| I did not start dating at 15. | Я начала встречаться с парнями не в 15. |
| I think I'm ready to try dating again. | Думаю, я готов снова встречаться с кем-нибудь. |
| Apparently dating her wasn't enough. | Очевидно просто встречаться с ней было недостаточно. |
| I mean, if we're dating other people. | Если мы начнем встречаться с кем-то еще... |
| I love it! - And I love dating a writer. | А еще мне нравится встречаться с писателем. |
| And that's how your mom started dating Louis. | Так ваша мама начала встречаться с Луисом. |
| McCormick just started dating Richter's ex-wife. | МакКормик начал встречаться с бывшей женой Рихтера. |
| When Jane Villanueva began dating Michael Cordero Jr. | Когда Джейн Виллануэва начала встречаться с Майклом Кордеро-младшим. |
| I feel weird about dating two guys at once. | Как-то странно встречаться с двумя парнями сразу. |
| When you stop dating psychos, you can give me relationship advice. | Когда перестанешь встречаться с психами, будешь давать мне любовные советы. |
| Like getting a bad haircut or I don't know, dating Adrianna. | Ну, например, сделать ужасную прическу или, ну не знаю, встречаться с Адрианной. |
| A man like you could be dating women 20 years younger. | Такой мужчина, как ты, мог бы встречаться с женщиной на 20 лет моложе. |
| Mindy, you keep on dating these men in our building. | Минди, ты продолжаешь встречаться с двумя мужчинами в одном здании. |
| Once Lemon became a roadhouse proprietress, it was only a matter of time until she started dating the help. | Как только Лемон стала хозяйкой забегаловки, было только вопросом времени, когда она начнет встречаться с прислугой. |