Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаешься с

Примеры в контексте "Dating - Встречаешься с"

Примеры: Dating - Встречаешься с
'Cause everybody at school thinks you're dating Debbie. Потому что все в школе думают, что ты встречаешься с Дебби.
You could say you're dating one. Можно сказать, ты встречаешься с одной из них.
You-you lied to us about dating Harrison. Ты соврала нам о том, что не встречаешься с Харрисоном.
First you told people you were dating Wade, then Peter. Сначала ты рассказала всем, что встречаешься с Уэйдом, потом с Питером.
We all know you're not dating Elena Gilbert. Мы все знаем, что ты не встречаешься с Еленой Гилберт.
Which means, you are done dating Archie. Что означает, что ты больше не встречаешься с Арчи.
We know you're dating our sister. Мы знаем, что ты встречаешься с нашей сестрой.
I mean, you dating dan of all people. Я имею ввиду, из всех людей ты встречаешься с Дэном.
You, ...dating her while knew nothing about her? Эй... Ты встречаешься с девушкой и ничего о ней не знаешь?
Sure, rub it in that you're dating the boss. Конечно, ты встречаешься с боссом.
You're dating Miss Seventeen Magazine, the headmaster's daughter. Ты встречаешься с мисс Журнал Для Подростков, дочкой директора.
Sounds like Aldous probably shared a lot of needles, so thank you for dating him after me. Похоже Альдус немало ширялся, так что спасибо что встречаешься с ним после меня.
I just didn't realize you were dating other women. Я просто не знала, что ты встречаешься с другими женщинами.
I know you're dating Teddy, and it's going really well. Я знаю, что ты встречаешься с Тедди, и у вас всё хорошо.
I'm not discussing this with you because you are not dating my daughter. Я не буду с тобой спорить потому что ты НЕ встречаешься с моей дочерью.
I thought you were dating Debbie. Я думал, ты встречаешься с Дебби.
I thought you were dating Hannah. Я думала, ты встречаешься с Ханной.
Well, the Tweetosphere says you're dating Mercedes Jones. Ну, Твиттер говорит, что ты встречаешься с Мерседес Джонс.
Here you are finally dating a cheerleader, And she won't let you under her skirt. Ты наконец встречаешься с болельщицей, а она тебя под юбку не пускает.
I thought you were dating asami. Я думал ты встречаешься с Асами.
So, Ben, I hear you're dating Vivian Bowers. Итак, Бэн, я слышал ты встречаешься с Вивиан Бауэрс.
You're dating someone you think will get to me. Ты встречаешься с кем-то и думаешь, что достанешь меня.
Questioning your motives for dating my son? Задаюсь ли я вопросом, почему ты встречаешься с моим сыном?
Good for you, dating an African-American. Какой ты молодец, встречаешься с афроамериканкой.
And you're basically dating dad. А фактически ты встречаешься с отцом.