Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаться с

Примеры в контексте "Dating - Встречаться с"

Примеры: Dating - Встречаться с
Michael's been trying to get jim and me to hang out ever since he started dating my mom. С тех пор, как Майкл начал встречаться с моей матерью, он все пытается вытащить меня и Джима.
How are you finding dating a woman, in general? И каково это, встречаться с девушкой, в целом?
Harry started dating Ron's sister? Гарри будет встречаться с сестрой Рона?
She started dating you and broke up with her boyfriend. Она начала встречаться с вами и порвала со своим молодым человеком
You're nice means, I'll be dating alcoholics... "Ты милая" значит, "Я буду встречаться с алкоголиком и жаловаться тебе на него"
Sir, dating a minor is never a good idea Господин, встречаться с несовершеннолетними - плохая идея.
I'm telling you, you should be dating men that Al Roker announces their birthdays. Серьезно, ты должна встречаться с парнями, дни рождения которых объявляют в новостях.
Last year when I was singing madrigal, I started dating a boy in the choir. В прошлом году, когда я занималось пасторальным пением, я начала встречаться с мальчиком из хора.
Gabi, you know we're not always going to be dating people at the same exact time... Габи, ты же знаешь, что мы не всегда будем встречаться с кем-то в одно и тоже время...
That's why you only started liking him after he started dating chloe. Именно поэтому он начал тебе нравится, после того, как он начал встречаться с Хлоей.
Isn't it nice dating someone you have so much in common with? Разве не замечательно встречаться с человеком, с которым у тебя так много общего?
Listen, I have to get into that party, or I will have no hope of dating a decent man in this state. Слушай, я должна попасть на вечеринку, или я больше никогда не смогу встречаться с приличным мужчиной в этом штате.
Well, maybe you should try dating someone a bit older. Может тебе попробовать встречаться с кем-то немного постарше?
the only reason you started dating Rita was for cover. Единственная причина почему ты стал встречаться с Ритой это прикрытие
So, dating your gyno, that's bad, too? Так встречаться с гинекологом, тоже плохо, да?
"I resolve to stop dating psychos who fake their pregnancy." "Я решил перестать встречаться с психами, которые притворяются беременными."
When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные.
Why would I be dating Elena? С чего бы мне встречаться с Еленой?
A mystery woman suddenly starts dating your grandfather? Незнакомка внезапно начала встречаться с вашим дедушкой?
That would be like dating your father all over again. Да это же как снова встречаться с твоим отцом!
You know what, dating somebody from school - Знаете что, встречаться с кем-то из школы -
I am evolved now, and after all of my romantic heartbreaks, I deserve to be dating multiple people at once. Я сейчас эволюционировалась, и после всех моих романтических разочарований, я заслуживаю встречаться с множеством людей за раз.
I mean, it's pretty obvious he's a little immature to be dating somebody like you. Знаешь, думаю, он немного незрел для того, чтобы встречаться с кем-нибудь вроде тебя.
How did Betty react when you started dating her friend? Как Бетти отреагировала, когда вы начали встречаться с её подругой?
He starts dating Charlie's former stalker Rose, but Zoey tries to reconcile with Walden, telling him she made a mistake. Он начинает встречаться с бывшей сталкершей Чарли Роуз, но Зоуи пытается помириться с Уолденом, говоря ему, что она совершила ошибку.