How does it feel dating a woman |
Как можно встречаться с женщиной, чей айкью равен ее возрасту? |
We know that more than half of Americans are married or are living with or dating their future partner by 30. |
Мы знаем, что более половины американцев женятся, сожительствуют или начинают встречаться с тем, с кем вступят в брак, до 30 лет. |
When you find somenthing as special as this, it's worth holding onto and not dating other people. |
Когда находишь что-то особенное, как, например, наши отношения, надо за это держаться... и НЕ встречаться с кем-то другим. |
"Franthen" you must stop dating outside your species. |
Франсина, пора встречаться с представителями других видов. |
We know that more than half of Americans are married or are living with or dating their future partner by 30. |
Мы знаем, что более половины американцев женятся, сожительствуют или начинают встречаться с тем, с кем вступят в брак, до 30 лет. |
In 1967, she received a scholarship to study art and photography at the University of Minnesota, where she met and began dating Spanish photographer Paco Grande. |
В 1967 году она получила художественную стипендию, чтобы изучать искусство и фотографию в университете штата Миннесота (англ.)русск., где познакомилась и начала встречаться с испанским фотографом Пако Гранде. |
One of the major arguments for dating a girl who is dead wrong for you: Virtually no temptation to ever make that fatal decision. |
Один из главных доводов в пользу того, чтобы встречаться с девушкой, которая тебе абсолютно не подходит: практически не возникает соблазна пойти на такой фатальный шаг. |
After the visits to the Kaiserkeller, their relationship became purely platonic as Astrid started dating Sutcliffe, who was fascinated by her. |
После визита в «Кайзеркеллер» их отношения стали чисто платоническими, поскольку Астрид стала встречаться с Сатклиффом, который был очарован ею, но она всегда оставалась близким другом Формана. |
While on leave to the United States the following November and December, Bong met Marjorie Vattendahl at a Superior State Teachers' College homecoming event and began dating her. |
Находясь в отпуске в США в ноябре-декабре 1943 года, Бонг встретил Мардж Ваттендаль и начал встречаться с ней. |
And how long did it take you to start dating somebody else? |
А когда ты начала встречаться с кем-то другим? |
But, what if one of us started dating someone that could be the one? |
Но что делать, если один из нас начал встречаться с избранным |
In 2002, he began dating Kelley Marie Limp, an alumna of MTV's The Real World: New Orleans, after meeting her through mutual friend Joel Goldman in New York City. |
В 2002 году он начал встречаться с Келли Мари Лимп (англ. Kelley Marie Limp, род. 14 октября 1976), после встречи через общего друга Джоэла Голдмана в Нью-Йорке. |
Now the prospect of dating a clone deity seems kind of neat? |
Да? А по-моему это очень мило - встречаться с клоном Иисуса Христа. |
Quinn chooses Sam over Finn, but when Santana Lopez (Naya Rivera) convinces Sam that Quinn cheated on him, he breaks up with her and begins dating Santana. |
Это приводит девушек в восторг; Куинн предпочитает Сэма Финну, но, когда Сантана (Ная Ривера) рассказывает, что Куинн изменила ему с Финном, Сэм рвёт с ней отношения и начинает встречаться с Сантаной. |
Fox began dating actor Brian Austin Green in 2004, after meeting on the set of Hope & Faith; she was 18 years old, while he was 30. |
В 2004 году Фокс начала встречаться с актёром Брайаном Остином Грином, с которым познакомилась на съёмках телесериала «Королева экрана»; на момент начала отношений ей было 18 лет, а Грину - 30. |
A chance for a normal life seems to appear when he starts dating Jennifer Statson, but an unpleasant encounter with Jennifer's ex-boyfriend Chip sends Ricky over the edge. |
У Рикки возникает шанс вернуться к нормальному состоянию, когда он начинает встречаться с Дженнифер Статсон, однако перепалка с Чипом, бывшим партнем Дженнифер вновь выводит его из себя. |
My dad tried to do the same thing when I was her age, and I ended up dating a grunge rocker who smelled like wet flannel and clove cigarettes for seven months. |
Мой отец попытался сделать то же самое, когда я была в ее возрасте, и я на семь месяцев прекратила встречаться с гранж-рокером, от которого исходил чудный аромат гвоздичных сигарет и мокрой фланели |
Dating Mona-Lisa is awesome. |
Встречаться с Моной-Лизой круто. |
Dating Allyson is easy. |
Встречаться с Элисон просто. |
Dating your partner's daughter... |
Встречаться с дочерью напарника. |
Well, basically, Romi came over tonight to Alyssa's... and told her that she has been nervous to say this and not many people know this because she's nervous about people's reactions, but she's started dating Jay again. |
Короче, Роми пришла сегодня к Алисе и сказала, что боялась признаться, что немногие об этом знают потому что она беспокоится о реакции людей но она начала снова встречаться с Джеем |
W-We ended up going to this burlesque club and I started talking to this sorority girl and even she was telling me that I shouldn't get married, and I have to admit I started thinking about it - Dating other people. |
Мы... пошли в бурлеск-клуб и я заговорил с девчонкой из университетского общества, и даже она сказала, что мне не стоит жениться, и я должен признать, что начал думать о том, чтобы встречаться с другими людьми. |
Dating someone who's a horrible liar. |
Встречаться с таким ужасным лжецом. |
Darryl and I are pretending we're dating so we can win Cupid's Couple at the dance, and then we can go out with whoever we want, and I stay in normal math. |
Мы с Дэррилом притворяемся, что встречаемся для того, чтобы выиграть "Пару Купидона" на танцах. А затем мы сможем встречаться с кем захотим, и я останусь на уроках по математике со всеми. |
"Dating a few months until somebody better comes along" a lot... or "marrying and moving to East Hampton" a lot? |
"Чтобы встречаться с кем-то месяцев пять" или... "свадьба и старость за городом"? |