Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречается с

Примеры в контексте "Dating - Встречается с"

Примеры: Dating - Встречается с
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther. Дуайт встречается с фермершей с фермы брюссельской капусты по имени Эстер.
Now she's dating some dude named Derrique. А сейчас она встречается с каким-то парнем по имени Деррик.
Her parents aren't happy she's dating someone white. И её родители не в восторге, что она встречается с каким-то белым.
I thought he was dating that weather girl. Думала, он встречается с той девушкой из прогноза погоды.
So you're the young man dating my baby. Так ты тот молодой человек, что встречается с моей малышкой.
Although Lilly is dating Oliver, she looks at other guys. Хотя Лилли и встречается с Оливером, иногда она смотрит на других парней.
She's dating that Jessie kid from Vocal Adrenaline. Она встречается с тем парнем, Джесси, из Вокального Адреналина.
Because your little sister's dating someone you don't like. Потому, что твоя сестра встречается с кем-то, кто тебе не нравится.
I just hate that he's dating my mother. Я просто ненавижу то, что он встречается с моей мамой.
John told me Rick was dating auntie vanilla. Джон сказал мне, что Рик встречается с тетушкой Элены.
Darryl is dating Val... still. Дэррил встречается с Вэл... до сих пор.
As long as he's not dating your little sister. Он классный парень, до тех пор, пока не встречается с твоей младшей сестрой.
I did not know that Michael was dating Holly. Нет. Я не знал, что Майкл встречается с Холли.
100 bucks says she's dating you for the 5-star food. Сто баксов говорят о том, что она встречается с тобой за 5-звездочною еду.
Well, she is dating you. Ну да, она же встречается с тобой.
At least he's successfully dating one. По крайней мере, он удачно встречается с одним.
And she's dating an officer, of course. И она, конечно же, встречается с офицером.
Well, you found out your son was dating a slightly older woman. Ну, Вы выяснили, что Ваш сын встречается с женщиной немного старше его.
My former best friend is dating my former fiancé. Моя бывшая лучшая подруга встречается с моим бывшим женихом.
By the way, he's dating one of my good friends. К тому же, он встречается с одним из моих хороших друзей.
Well, he's dating my half-sister. Ну, он встречается с моей сводной сестрой.
She is dating Ryan, I think. Она встречается с Раяном, кажется.
As long as our daughter is dating that boy, he is welcome in this house. Пока наша дочь встречается с тем парнем, ему будут рады в этом доме.
You know, about my beloved nephew dating your niece. Вы знаете, что мой любимый племянник встречается с вашей племянницей.
You know, my dad dating your mom goes against all the laws of nature. Ты знаешь, то, что мой папа встречается с твоей мамой... идет против всех законов природы.