Английский - русский
Перевод слова Dating

Перевод dating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Встречаться с (примеров 500)
Began dating Joseph Lawrence in 1994. В 1994 начала встречаться с Джозефом Лоуренсом.
In 2008, Moore began dating singer-songwriter Ryan Adams. В 2008 году Мур начала встречаться с музыкантом Райаном Адамсом.
I did not start dating at 15. Я начала встречаться с парнями не в 15.
He starts dating Charlie's former stalker Rose, but Zoey tries to reconcile with Walden, telling him she made a mistake. Он начинает встречаться с бывшей сталкершей Чарли Роуз, но Зоуи пытается помириться с Уолденом, говоря ему, что она совершила ошибку.
She's sweet as pie, and I've tried to be a good friend to her, but ever since she started dating Jake Puckerman, I fear she's on the wrong path. Она сладкая как пирог, и я пытаюсь быть хорошим другом для нее, но с того момента, как она начала встречаться с Пакерманом, мне кажется она свернула не на тот путь.
Больше примеров...
Свидание (примеров 158)
She had been dating a lawyer she met when they fought in court. У нее было свидание с адвокатом, с которым чуть не подралась во время суда.
So you're-you're dating Lindsay Lohan? Так у тебя свидание с Линдси Лохан?
The dating has not been going well. Свидание прошло не очень.
Dating is like hunting. Свидание - это как охота.
So you won the dogfight fair and square and I was dating the officer's wife for one night. Значит, ты выиграл пари а у меня было свидание с офицерской женой.
Больше примеров...
Встречается с (примеров 358)
Then one day heard through the grapewine that he was dating Katja. Однажды на пьянке я услышала, что он встречается с Катей.
Did you know he was dating Kara Danvers? Ты знала, что он встречается с Карой Дэнверс?
How can Oliver say that he loves me when he's dating Lilly? Как Оливер мог сказать, что любит меня, когда он встречается с Лили?
Say it. "Dating her"? Скажи это. "Встречается с ней"?
Is she dating somebody else? Она встречается с кем-то еще?
Больше примеров...
Встречаешься с (примеров 307)
I just didn't realize you were dating other women. Я просто не знала, что ты встречаешься с другими женщинами.
You're dating a rock star, dude. Чувак, ты встречаешься с рок-звездой.
And I assume you can't cook as well as Hannibal Lecter, but since you're dating my daughter, I'm fine with that. И я полагаю, что ты не готовишь также хорошо, как Ганибал Лектор, но раз уж ты встречаешься с моей дочерью, я это переживу.
You're dating a band? Ты встречаешься с группой?
I mean, are you dating him? Ты встречаешься с ним?
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 306)
We haven't been dating that long. Мы с тобой не встречаемся так долго.
How come you haven't told your mom that we're dating? Как так вышло, что ты не рассказала своей матери, что мы встречаемся?
We haven't been dating that long and you've got other issues. Мы не так давно встречаемся, у тебя свои проблемы.
Holly and I are dating. Мы с Холли встречаемся.
Juliette and I are dating now, and [Inhales sharply] might get a little complicated. Джульет и я встречаемся сейчас. и могут возникнуть некоторые сложности.
Больше примеров...
Встречаюсь с (примеров 285)
I'm not dating her now. Я не встречаюсь с ней в настоящее время.
I'm dating a doctor, and I like it. Я встречаюсь с врачом, и мне это нравится.
You may be dating my daughter, but I'm dating your ex. Возможно, ты встречаешься с моей дочерью, но я встречаюсь с твоей бывшей.
I'm dating both of them, and neither one of them knows it, and I feel terrible about it. Я встречаюсь с обеими и ни одна из них не знает этого, и от этого я чувствую себя ужасно
I'm going out, dating, meeting guys. Но я все-таки встречаюсь с парнями иногда.
Больше примеров...
Знакомств (примеров 353)
But I'm not talking about a dating site. Но это не будет какая-то служба знакомств.
I, Michael Scott am signing up with an online dating service. Я, Майкл Скотт зарегистрировался на сайте знакомств.
The-the hospital is my dating pool. Госпиталь - это мое бюро знакомств.
I made an Internet dating profile. Зарегалась на сайте знакомств.
And about a year ago, an Internet dating service,, came to me and asked me if I would design a new dating site for them. И где-то год назад, онлайн сайт знакомств,, обратился ко мне и попросил меня создать новый сайт знакомств.
Больше примеров...
Встречались (примеров 236)
In exchange for media attention, the Vulture will not bust you down or stand in the way of you two dating. В обмен на внимание СМИ Стервятник не станет понижать тебя в должности или настаивать, чтобы вы не встречались.
He left it at my house when we were dating. Некоторые его вещи, пока мы встречались.
Quinn and I weren't dating. Квинн и я не встречались.
Who has never gone through dating? Мы все с кем-нибудь встречались.
We were dating for three months, and she had never talked about the fact that I was crippled. Три месяца мы встречались, и она никогда не спрашивала о моей хромоте.
Больше примеров...
Встречался с (примеров 158)
No, he was dating Katie, Jim. Нет, он встречался с Кэти, Джим.
In September 2016, he began dating actress Rosario Dawson. С 2016 года он встречался с актрисой Розарио Доусон.
He was dating Vicki and she had a drug problem, so I tried to help. Он встречался с Викки, а у неё проблемы с наркотиками, так что я пытался помочь.
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him. Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним.
Of all the times you could have flashed back to, did it have to be when you were dating my wife? Из всего времени куда бы ты мог вернуться, это должно быть время когда ты встречался с моей женой?
Больше примеров...
Встречалась с (примеров 157)
Casey made the mistake of dating Cappie freshman year. Кейси встречалась с Кэппи в прошлом году.
That you would help me if I wasn't dating Danny? Что ты бы помог мне, если бы я не встречалась с Дэнни?
But why is Meahri dating a younger guy? так почему Мэ Ри встречалась с молодым пацаном?
I mean, I'd date guys my own age, but they're all out dating younger girls. Я бы встречалась с парнями моего возраста, но они все гуляют с молоденькими девушками.
Was Christina dating anyone? Кристина встречалась с кем-нибудь?
Больше примеров...
Встречаетесь (примеров 170)
If not, are you dating or living with anyone? И если нет - живете с кем-нибудь или встречаетесь?
Are you guys, like, dating again? Вы, ребята, снова встречаетесь?
Don't you mean now that you and Max are "casually dating?" Не хочешь ли ты сказать, что вы с Максом просто встречаетесь?
Aren't you dating? Разве вы не встречаетесь?
You're dating your sister? Вы встречаетесь с сестрой?
Больше примеров...
Встречаются (примеров 105)
And I think they're doing that "secret dating" thing which makes it even worse. И я думаю, они встречаются тайком, что еще хуже.
So, he comes back the next afternoon, tells me that they met, and now... and now they're dating. Он пришел на следующий день и рассказал, что они познакомились а сейчас... А сейчас они встречаются.
I mean, they would be popular because they're dating you. Они станут популярными, потому что встречаются с тобой.
Frankie and Nina are dating. Фрэнки и Нина встречаются.
They're dating two gorillas. Они встречаются с двумя громилами.
Больше примеров...
Датировка (примеров 25)
Probably, dating of years of board Aeneas is done proceeding from actual stay Aeneas in the field of a fortress Alba Longa. Видимо, датировка годов правления Энея делается исходя из фактического пребывания Энея в области крепости Альба-Лонга.
The stave church was originally constructed just after the year 1168, which is known through dendrochronological dating of the ore-pine used in the construction. Церковь была построена в 1168, что подтверждает дендрохронологическая датировка сосны, использованной при строительстве.
Carbon dating of his relics (assuming that they are genuine) favours the third-century hypothesis. Углеродная датировка мощей святого (предполагающая их оригинальность) высказывается в пользу датировки III веком.
Although the retrieval of artifacts from the shipwreck was highly successful and accomplished within two years, dating the site proved difficult and took much longer. Хотя предметы с корабля были подняты в течение двух лет, их датировка оказалась сложной и требовала много времени.
The traditional dating is as early as the 16th (or even 15th) century, with scholars arguing that Europe had been on a trajectory of higher growth since that date. Традиционная датировка даётся началом XVI века: исследователи утверждают, что Европа вышла на траекторию более высоких темпов роста начиная именно с этого времени.
Больше примеров...
Отношения (примеров 112)
He gets that we're young and just started dating. Он понимает, что мы молоды и только начали отношения.
I shouldn't have started dating for a year. Я не должна была начинать отношения на протяжении года.
I just thought we agreed that our dating life would be off-the-record. Мы же вроде договорились не смешивать наши отношения с работой.
That you'd been protecting her new relationship with Dan, just like he did for us when we weren't ready for my family to know we were dating. Что ты защищала ее возобновившиеся отношения с Дэном, так же как делал он, когда мы не были готовы к тому, чтоб моя семья узнала о том, что мы встречаемся.
Janice, I apologize to you if I don't seem real eager to jump into a forced, awkward intimate situation that people Like to call dating. Дженис, извини, что я не стремлюсь, сломя голову бросаться в натянутые, нелепые отношения которые люди называют романами.
Больше примеров...
Датирование (примеров 15)
They'll pass carbon dating, expert analysis, everything. Они пройдут углеродное датирование, экспертный анализ, всё.
The project was organized into 10 tracks: Radiocarbon dating, ancient DNA, geoarchaeology, paleoclimate, petrography, metallurgy, daily mathematics, advanced imaging of ostraca, residue analysis and archaeozoology. Проект был организован на основе анализа 10-ти инструментов: радиоуглеродное датирование, древняя ДНК, геоархеология, палеоклимат, петрография, металлургия, математика, продвинутая визуализация остраки, анализ остатков и палеозоология.
I'm running carbon dating, but that takes a few more weeks. Я собираюсь сделать датирование по углероду, но это займет больше нескольких недель.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят.
That's absurd! Carbon dating has proved that the world is billions of years old. Научное датирование по радиоуглероду доказало, что нашему миру миллиарды лет!
Больше примеров...