Английский - русский
Перевод слова Dating

Перевод dating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Встречаться с (примеров 500)
You still owe us tips on dating royalty. Ты все еще должна нам советы о том, как встречаться с членом королевской семьи.
Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. Уау! Ну, может быть, мне не стоит встречаться с таким старым парнем.
You know what's great about dating a cheerleader? Знаешь, почему так шикарно встречаться с чирлидером?
Speaking of this week's lesson, are you still okay with dating someone so... different than you? Кстати о задании... ты не чувствуешь дискомфорта, встречаться с парнем, который так отличается от тебя?
If you realized that you were the center of Laura's life and that she was dating another man to get at you, or... If... the transference simply faded, and she was back to viewing you as a therapist. Когда ты думал, что был для Лоры центром ее жизни и что она начала встречаться с другим мужчиной чтобы добиться тебя или... когда... перенос просто исчез, и она опять стала видеть в тебе только ее терапевта.
Больше примеров...
Свидание (примеров 158)
You will be dating a Chicago Bear by the end of the week. А у тебя будет свидание с одним из Чикаго Беарз.
I am way past my "dating prisoners" phase. Я прошла через фазу "свидание с заключенным".
Is this about you dating the nurse? А! Это о том медбрате, с которым ты собираешься на свидание?
In the twentieth century, dating was sometimes seen as a precursor to marriage but it could also be considered as an end-in-itself, that is, an informal social activity akin to friendship. В ХХ веке свидание иногда рассматривалось как предшественник брака, но могло быть и самоцелью, то есть неформальной социальной деятельностью, похожей на дружбу.
Blind dates are a thing of the past on sites like these, being able to have a live video chat with other singles reduces the risk of disappointment on first time meetings and creates a safe online dating environment. Благодаря подобным сайтам свидание вслепую стало вчерашним днем, так как появилась возможность пользоваться видео-чатом. Видео-чат дает вам ощущение безопасности и позволяет избежать разочарования на первом свидании.
Больше примеров...
Встречается с (примеров 358)
Well, he's dating my half-sister. Ну, он встречается с моей сводной сестрой.
I just realized that heath is dating Calvin. Я только что поняла что Хит встречается с Келвином.
My Grams is dating a 60-year-old African American man whose name is Clifton Smalls. Моя Бабуля встречается с 60-летним афро-американцем, имя которого - Клифтон Смоллс.
You know she's dating her surgeon. Она встречается с хирургом.
I mean, she stopped seeing Fitz, she's dating a nice kid we've known since pre-school. Я имею в виду, она перестала видеться с Фитцом она встречается с самым милым парнем, которого мы когда-либо встречали со времён средней школы.
Больше примеров...
Встречаешься с (примеров 307)
Sure, rub it in that you're dating the boss. Конечно, ты встречаешься с боссом.
I thought you were dating Debbie. Я думал, ты встречаешься с Дебби.
Liv, and no, but you're dating my occult studies professor, which I guess somehow earned you an invite for Thanksgiving dinner. Лив, и нет, но ты встречаешься с моим профессором по оккультизму, и видимо это как-то привело к приглашению на День Благодарения.
Alex keaton (on tv): Listen, I don't care that you're dating mallory. "Слушай, меня не волнует, что ты встречаешься с Мэллори."
You're dating the madman... Ты встречаешься с безумцем...
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 306)
But I just thought, since we're dating other people... Но тут я подумал, что раз мы и с другими встречаемся...
You know, Leonard did not want to tell you we were dating. Знаете, Леонард не хотел вам говорить, что мы встречаемся.
And by the way, as far as my dad is concerned, Emma and I are not dating. И кстати, если мой отец будет спрашивать, то мы с Эммой не встречаемся.
I thought your parents were happy we were dating. Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся
We've only been dating for three years. Мы встречаемся всего три года.
Больше примеров...
Встречаюсь с (примеров 285)
I'm not dating Parker to get ahead. Я не встречаюсь с Паркером ради продвижения.
I'm sort of dating this guy who would definitely be described as a bad boy. Я вроде как встречаюсь с парнем, которого определенно можно назвать "плохим".
You know I'm dating Sasha Grey, right? Вы знаете, что я встречаюсь с Сашей Грей, да?
I'm sort of dating Katherine, but Dana told me she likes me, too. Я, вроде как, встречаюсь с Кэтрин, но Дана мне сказала, что я ей тоже нравлюсь.
I am dating Larry Paul. Я встречаюсь с Ларри Полом.
Больше примеров...
Знакомств (примеров 353)
I have here the forms sent by the national computer dating service. Гарольд, у меня тут анкеты, присланные... Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
Yes, you do... with the woman from the dating Web site. Даа... с женщиной с сайта знакомств.
Well, at least now I can go back to creating my online dating profile. Ну, по крайней мере, теперь я могу вернуться к моему профилю на сайте знакомств.
Signing Sheldon up for online dating. Зарегистрировать Шелдона на сайте знакомств.
In 2003 he moved from Seattle to Los Angeles where he oversaw the development and creation of the now-defunct as well as the music-centric online dating website,. В 2003 году он переехал из Сиэтла в Лос-Анджелес, где он курировал разработку и создание ныне несуществующего портала, а также музыкально-ориентированного сайтв знакомств.
Больше примеров...
Встречались (примеров 236)
You've only been dating for three years. Вы встречались всего лишь З года.
When we were dating, he used to take my picture all the time. Когда мы встречались, он зачастую меня фотографировал.
If we had been dating as before, we would have had at least something. Встречались бы как раньше, было бы хоть что-то.
We were living together in a tent in Haiti, and we had been dating, what, three months? Мы вместе жили в палатке на Гаити, хотя встречались, сколько, три месяца?
She transferred out during second semester last year, and they say it almost got out that she was dating him. А во втором семестре прошлого года она взяла и перевелась в другую школу. что они с Насуджимой встречались.
Больше примеров...
Встречался с (примеров 158)
Cigars. Dempsey wasn't dating Vera back then. Демпси еще не встречался с Верой тогда.
I was dating this social worker, Alison Brander. Я встречался с социальным работником, Элисон Брендер.
And dating girls in uniform isn't my style either. Я тоже не встречался с девушками в униформе.
How do you know I was dating Sarah Marshall? Откуда ты знаешь что я встречался с Сарой Маршалл?
Man I would be all over that if I wasn't dating Pam. Блин, я бы за ней сейчас увивался, если бы не встречался с Пэм.
Больше примеров...
Встречалась с (примеров 157)
I can't believe you kissed another guy while you were dating dad. Не могу поверить, что ты целовалась с другим, когда встречалась с папой.
Did you know that Shawn colway's daughter was dating him? Вы знали, что дочь Шона Колвэйя встречалась с ним?
You were Emily dating Ben, and now you're Emily dating Maya. Ты была Эмили, которая встречалась с Беном, а сейчас ты Эмили, которая встречается с Майей.
In fact, Gob mistook the civics teacher... for the ethics teacher Michael was dating. В действительности Джоб принял учительницу гражданского права за учительницу по этике, что встречалась с Майклом.
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals? Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
Больше примеров...
Встречаетесь (примеров 170)
You've been dating a few months, he's throwing around the "E" word. Вы встречаетесь пару месяцев, он часто заводит разговоры о слове на "П".
Okay, look, I know you and Ethan aren't dating anymore, but I at least thought that you cared about him. Ладно, я знаю, что ты и Итан больше не встречаетесь, но я думала, что ты по крайней мере беспокоишься за него.
You're dating your sister? Вы встречаетесь с сестрой?
How long have you guys been dating? Как долго вы встречаетесь?
Are you and my dad dating? Вы с ним встречаетесь?
Больше примеров...
Встречаются (примеров 105)
No, they have been dating for, like, two years. Нет, они вроде как уже 2 года встречаются.
You remember when you thought Karen and Derek were dating? Помнишь ты думал, что Кэрен с Дереком встречаются?
Are they still dating or...? Они все еще встречаются, или...
When you're not even dating the boy? Когда они даже не встречаются?
"Are they dating?" [Scoffs] "Они встречаются?"
Больше примеров...
Датировка (примеров 25)
Probably, dating of years of board Aeneas is done proceeding from actual stay Aeneas in the field of a fortress Alba Longa. Видимо, датировка годов правления Энея делается исходя из фактического пребывания Энея в области крепости Альба-Лонга.
Radiocarbon dating shows that the two likely died between ca. BC to ca. AD. Радиоуглеродная датировка показала, что эти два человека жили между 160 г. до н. э. и 220 г. н. э.
The site where it was found is part of the Nanxiong Formation, which dates to the Maastrichtian epoch (although a more precise dating has not yet been conducted). Место находки является частью формации Наньсюн, которая датируется маастрихтом (хотя точная датировка до сих пор не проведена).
The traditional dating is as early as the 16th (or even 15th) century, with scholars arguing that Europe had been on a trajectory of higher growth since that date. Традиционная датировка даётся началом XVI века: исследователи утверждают, что Европа вышла на траекторию более высоких темпов роста начиная именно с этого времени.
In 1953, Erwin Panofsky established that Schöne's dating was at least twenty years too early. В 1953 году Панофский установил, что датировка Шёне занижена по меньшей мере на 20 лет.
Больше примеров...
Отношения (примеров 112)
2013: Concept of domestic violence includes dating, intimate relationships without cohabitation. 2013 год: понятие домашнего насилия включает в себя свидания, близкие отношения, не предполагающие совместного проживания
How long you been dating my brother? У тебя давно отношения с моим братом?
Is this about you dating demi lovato? Про отношения с Деми Ловато?
And, serena, that job Now includes publicly dating patrick. И, Сирена, работа теперь предполагает публичные отношения с Патриком Я незнаю, стоит ли называть это работой.
Dating long distance can stink. Отношения на расстоянии ужасны.
Больше примеров...
Датирование (примеров 15)
The project was organized into 10 tracks: Radiocarbon dating, ancient DNA, geoarchaeology, paleoclimate, petrography, metallurgy, daily mathematics, advanced imaging of ostraca, residue analysis and archaeozoology. Проект был организован на основе анализа 10-ти инструментов: радиоуглеродное датирование, древняя ДНК, геоархеология, палеоклимат, петрография, металлургия, математика, продвинутая визуализация остраки, анализ остатков и палеозоология.
However, the radiocarbon dating method used to process the Mahaney expedition samples had a standard deviation of plus or minus 60 years, so Mahaney's findings were not definitive despite widespread speculation at the time. Однако, метод исследования Carbon 14, который использовала для изучения образцов экспедиция Махейни, имеет стандартное отклонение плюс-минус 60 лет (см. радиоуглеродное датирование), поэтому выводы Махейни не являются окончательными.
Dating texts by methods of palaeography, the study of handwriting, is problematic because of differing styles of hieratic script. Датирование текстов с помощью палеографических и орфографических методов проблематично из-за различных стилей иератического письма.
I'm running carbon dating, but that takes a few more weeks. Я собираюсь сделать датирование по углероду, но это займет больше нескольких недель.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят.
Больше примеров...