| Then you started dating somebody else, and I started dating my ex-girlfriend. | Потом ты начала встречаться с кем-то другим, а я вернулся к своей бывшей |
| In January 2009, Crystal started dating Hugh Hefner, who was 60 years her senior. | В январе 2009 года Харрис начала встречаться с Хью Хефнером, который был на 60 лет старше её. |
| I love it! - And I love dating a writer. | А еще мне нравится встречаться с писателем. |
| If you keep dating Lisa plenty more where that came from. | Будешь встречаться с Лизой - получишь ещё много вкусненького. |
| I mean, will you need me to keep dating Mashkov? | То есть, я должна продолжать встречаться с Машковым? |
| Do you think we could do the dating thing again? | Как думаешь, мы повторим наше свидание? |
| It wasn't easy dating 15 zombies at once. | Было непросто выдержать свидание сразу с 15 зомби. |
| Dating also helps, but... it also helps to remember that he hates you, and it helps to try to hate him, too. | Ходить на свидание тоже помогает, но это также напоминает о том, что он ненавидит тебя, и также помогает пытаться ненавидить его. |
| It's a bit like speed dating, innit? | Напоминает быстрое свидание, да? |
| So you won the dogfight fair and square and I was dating the officer's wife for one night. | Значит, ты выиграл пари а у меня было свидание с офицерской женой. |
| Well, she is dating you. | Ну да, она же встречается с тобой. |
| And she's dating an officer, of course. | И она, конечно же, встречается с офицером. |
| You know, plus, how do you tell your partner he's dating a witch? | Как бы ты сказал своему напарнику, что он встречается с ведьмой? |
| Blair's dating Catherine's stepson, | Блер встречается с пасынком Кэтрин. |
| He's dating a crayon. | Он встречается с фломастером. |
| And - And now are you still dating bathroom boy or... | И... и ты до сих пор встречаешься с этим парнем из уборной или... |
| That you're still dating my brother. | Ты все еще встречаешься с моим братом. |
| Why would I be supportive of you dating somebody so totally inappropriate? | Почему я должна если ты встречаешься с кем-то совершенно неподходящим? |
| I just think maybe the reason I reacted the way I... just the idea of you dating somebody for real is... is kind of weird. | Я просто подумал, что, может быть, я так отреагировал, потому что... просто при мысли, что ты по-настоящему встречаешься с кем-то... это как-то странно. |
| You're dating Arthur Denning? | Ты встречаешься с Артуром Деннингом? |
| Look, I never actually said to Nicole that Sharon and I were dating. | Слушай, я никогда не говорил Николь, что мы с Шэрон встречаемся. |
| Well, we're dating exclusively, even though she still won't let me sleep with her, which... | Мы встречаемся только друг с другом, пусть даже она не позволяет мне спать с ней, что... |
| He said we were dating, but we never met outside of our make-out sessions in the rehearsal hall. | Он сказал, что мы встречаемся, но мы встречались только для того, чтобы целоваться в зале для репетиций. |
| We're sort of dating. | Мы как бы встречаемся. |
| We're not exactly dating yet. | Мы еще не встречаемся. |
| I just want to make sure' okay with me dating a v. | Я просто хотел быть уверен, что... что ты не против, что я встречаюсь с визитером. |
| Also, I finally caved on Zach's online dating plan, and I'm meeting a few people downstairs for coffee. | А еще, я сдалась под натиском Зака, и встречаюсь с парой людей внизу за кофе. |
| Look, I'm not dating Amaya, but, even if I was, so what? | Слушай, я не встречаюсь с Амайей, но, если бы и так, то что? |
| I'm the one dating Brandon. | Я встречаюсь с Брендоном. |
| I'm dating Jim. | Я встречаюсь с Джимом. |
| Patricia was on multiple dating sites. | Патрисия была на нескольких сайтах знакомств. |
| EasyDate has more sites in the UK Top 100 than any other white label dating company and our success in the online dating industry makes us an ideal choice for individuals and companies looking to develop white label dating partnerships. | Компания EasyDate владеет большим количеством сайтов, входящих в Tоп-100 Великобритании, чем любая другая компания white label dating, и наш успех в сфере интернет знакомств делает нас идеальным выбором для частных лиц и компаний, желающих создать свой сайт знакомств по системе white label. |
| Your client met Kyle on a dating website. | Твоя клиентка познакомилась с Кайлом на сайте знакомств. |
| Now the easiest analogy for swap-trading is like an online dating service for all your unwanted media. | В качестве самой простой аналогии, торговый обмен - как сервис онлайн знакомств для всех ваших ненужных медиа-носителей. |
| It really didn't have much to do with the Winklevosses' dating site. | Его идея не имела ничего общего с их службой знакомств. |
| You know, when we were still dating, he took me up there after a blizzard. | Вы знаете, когда мы ещё встречались, он взял меня туда после метели. |
| Joshua and Reagan had only been dating a few months. | Джошуа и Рейган тогда уже встречались несколько месяцев. |
| You slept with Alice while we were dating? | Ты спал с Элис, когда мы встречались? |
| So how long were you and Elizabeth dating? | Как долго вы встречались с Элизабет? |
| I actually met Lauren a couple months back when she was dating Kelsey, who is Romi's ex. I'm not sure if you'd call it dating. I think that they were having brief rendezvous. | Я познакомилась с Лорен несколько месяцев назад когда она встречалась с Келси, бывшей девушкой Роми не знаю, можно ли сказать, что они встречались, скорее это были короткие рандеву |
| You know that I was dating Emily, right? | Ты знаешь, что я встречался с Эмили, верно? |
| Of course they didn't approve of a Blossom boy dating a Cooper girl. | Разумеется, они не одобряли, что юноша из семьи Блоссомов встречался с девчонкой из Куперов. |
| I was dating this guy, right? | Я встречался с одним парнем, так? |
| I didn't want Brendan or any other Harris dating Katie or any other daughter of mine. | Я не хотел, чтобы Брендан или любой другой Харрис встречался с Кейти или любой другой моей дочерью. |
| The band was formed by Alex Band (lead vocals) and Aaron Kamin (lead guitar, backing vocals) when Kamin was dating Band's sister. | Группа была создана Алексом Бэндом (вокал) и Аароном Камином (гитара) в то время, когда Аарон встречался с сестрой Бэнда. |
| Casey made the mistake of dating Cappie freshman year. | Кейси встречалась с Кэппи в прошлом году. |
| Did you know that Shawn colway's daughter was dating him? | Вы знали, что дочь Шона Колвэйя встречалась с ним? |
| Ellen Demayo was dating Vinnie Archuletta, right? | Элен Демайо встречалась с Винни Арчилетта, понятно? |
| She had been dating Robert Maltby, a 21-year-old art student from Manchester, for three years, and they both had a long-standing attachment to the goth subculture. | Софи в течение трёх лет встречалась с Робертом Малтби, 21-летним студентом из Манчестера, оба они были приверженцами готической субкультуры. |
| Was she dating Mitchell clark? | Она встречалась с Митчеллом Кларком? |
| Well, because he's the guy you're dating. | Ну, потому что... вы встречаетесь. |
| If not, are you dating or living with anyone? | И если нет - живете с кем-нибудь или встречаетесь? |
| Walden and I were together for many, many years, and you and he have been dating for a few months now, so clearly, you're insecure about us working together. | Мы с Уолденом были вместе много, много лет, а вы встречаетесь всего несколько месяцев, так что, очевидно, что ты сомневаешься в нашей совместной работе. |
| But you're dating, right? | Но Вы встречаетесь, верно? |
| What, are you guys dating now? | Вы что, встречаетесь? |
| The file says Lang and Branson are dating. | Файл гласит, что они встречаются. |
| Morgan Lake and Ryan Boone are dating. | Морган Лейк и Райан Бун встречаются. |
| No, they have been dating for, like, two years. | Нет, они вроде как уже 2 года встречаются. |
| When two single people are meeting, that's dating. | Когда встречаются двое одиноких людей, возникает привязанность. |
| I'm also dating Roy, and he's my secondary, but Mike and Roy don't date each other, so they call us a "V." | Еще я встречаюсь с Роем, вторым. но Майк и Рой не встречаются, так что они называют нас "В." |
| Then our dating can differ from the real time of fixation of the major years by a few centuries at least. | Тогда наша датировка может отличаться от реального времени фиксации больших лет как минимум на несколько веков. |
| Radiometric dating of these rocks shows that the Moon is 4.53 ± 0.01 billion years old, formed at least 30 million years after the Solar System. | Радиометрическая датировка этих пород показала, что Луне 4,53 ± 0,01 миллиарда лет, и возникла она по крайней мере через 30 миллионов лет после того, как Солнечная система была сформирована. |
| Skulls from this burial are related to the culture of 'sea hunters' (dating 3200 BP), and have a specific 'Urals anthropological type'. | Черепа из захоронения в лодке, относящиеся к культуре морских охотников (датировка 3200 л. н.), найденные в 2003 году, имеют специфический уральский антропологический тип. |
| The earliest date assigned to any figurine is 1500 BCE but without provenance, so dating is based on stylistic and compositional characteristics. | Наиболее ранняя из статуэток датируется 15 в. до н. э. однако, поскольку происхождение статуэтки неизвестно, датировка основана на стилистических и композиционных характеристиках. |
| The site where it was found is part of the Nanxiong Formation, which dates to the Maastrichtian epoch (although a more precise dating has not yet been conducted). | Место находки является частью формации Наньсюн, которая датируется маастрихтом (хотя точная датировка до сих пор не проведена). |
| I was kind of feeling good about re-entering the dating pool, and then Kevin asked me out. | Я была уже готова снова погрузиться в отношения, и тут Кэвин позвал меня на свидание. |
| Do you know how the Iris dating scheme works these days? | А ты в курсе по какой схеме протекают все романтические отношения Айрис? |
| Dating an executive from the top foreign oil producer would be a significant conflict of interest. | Иметь отношения с одним из руководителей иностранной нефтяной компании было бы существенным конфликтом интересов. |
| In 1969, at age 18, Huston began dating photographer Bob Richardson, who was 23 years her senior. | В конце 1960-х годов Хьюстон имела отношения с фотографом Бобом Ричардсоном, который был старше её на 23 года. |
| Russian woman, Ukrainian women and Polish women are looking to forge genuine relationships and are using out Internet dating portal to benefit from the ease of communication via the Internet. | Все эти женщины хотят познакомиться с Вами, потому что им очень интересно узнать Вашу страну, обычаи, а прежде всего, они хотят с Вами подружиться, чтобы в будущем иметь возможность создать крепкие отношения, основанные на любви и уважении. |
| Absolute position and dating The absolute chronological position of Amenemhat VI is less certain owing to uncertainties affecting the earlier kings of the dynasty. | Абсолютная позиция и датирование Абсолютная хронологическая позиция Аменемхета VI является менее точной ввиду неопределенности предыдущих фараонов династии. |
| However, the radiocarbon dating method used to process the Mahaney expedition samples had a standard deviation of plus or minus 60 years, so Mahaney's findings were not definitive despite widespread speculation at the time. | Однако, метод исследования Carbon 14, который использовала для изучения образцов экспедиция Махейни, имеет стандартное отклонение плюс-минус 60 лет (см. радиоуглеродное датирование), поэтому выводы Махейни не являются окончательными. |
| Carbon dating is all about the past. | А датирование по углероду - там же все о прошлом. |
| And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. | Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят. |
| That's absurd! Carbon dating has proved that the world is billions of years old. | Научное датирование по радиоуглероду доказало, что нашему миру миллиарды лет! |