Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаемся

Примеры в контексте "Dating - Встречаемся"

Примеры: Dating - Встречаемся
If your dad knew we were dating... Если бы твой отец узнал, что мы встречаемся...
None of my friends believe I'm dating you. Размещаю нашу фотку в Твиттере. мои друзья не верят, что мы встречаемся.
Pam and I are still dating so... Понимаешь, мы с Пэм по-прежнему встречаемся, поэтому...
Just thought I'd let you know that Jackie and I are kind of dating now. Всего лишь подумал, что должен дать вам знать, что Джеки и я... сейчас встречаемся.
People'll say we're dating. Люди будут говорить, что мы встречаемся.
Well, I asked her out, and now we are dating. Я пригласил ее на свидание, и теперь мы встречаемся.
I think she could handle... you and me dating. Я думаю, она переживет, что мы встречаемся.
Besides, we're not dating. К тому же мы не встречаемся.
I don't expect you to give Jimmy special treatment just because we're dating. Я не жду, что ты будешь относиться к Джимми по-особому только потому, что мы встречаемся.
No, I mean, we're not even dating. Нет, мы даже не встречаемся.
Which, obviously, is why we can't tell mother we're dating again. И поэтому, очевидно, мы не можем сказать маме что снова встречаемся.
Don't expect special treatment just because we're dating. Не жди специального обращения, просто потому. что мы встречаемся.
We're not really dating, Greg. Мы же не встречаемся, Грег.
I believe we were dating, - and you were hitting on the bartender. Я думала, что мы встречаемся, а ты запал на барменшу.
Prue and I aren't dating anymore. Мы с Прю больше не встречаемся.
We were dating but not anymore. Мы не встречаемся, не видимся и ничего не делаем вместе...
Well, I am so glad we're dating. Ну, я так рад, что мы встречаемся.
We haven't been dating that long. Мы с тобой не встречаемся так долго.
Well, we're not going to tell our daughter that we're dating. Мы не скажем нашей дочери, что мы встречаемся.
Second of all, I wouldn't say that we're dating. Во-вторых, я не говорил что мы встречаемся.
I should've just said we were dating exclusively. Нужно было сказать, что мы исключительно встречаемся.
I mean, we're, like, practically dating. Просто, мы ведь практически встречаемся.
I mean, he was acting, like we were dating. Нечего было вести себя так, будто мы встречаемся.
This rumor that we're dating. Эти сплетни, что мы встречаемся.
I think he told my sister we weren't really dating. Думаю, он сказал моей сестре, что мы не встречаемся.