Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаетесь

Примеры в контексте "Dating - Встречаетесь"

Примеры: Dating - Встречаетесь
You guys are obviously not dating anymore. Вы же уже больше не встречаетесь.
She says you're not dating. Она сказала, что вы не встречаетесь.
I didn't know you two were dating. Я не знал, что вы двое встречаетесь.
Well, because he's the guy you're dating. Ну, потому что... вы встречаетесь.
So you guys are dating now or... Так вы ребята, встречаетесь или...
I heard it's already been three months since you've been dating. Слышала, уже три месяца, как вы встречаетесь.
Well, unless, you tell everybody you're dating. Ты можешь всем сказать, что вы встречаетесь.
I think it's nice you two are dating. Я думаю, это миленько, что вы встречаетесь.
So, you and Neal are dating. Итак, Вы с Нилом встречаетесь.
But it's tough, you know, working together while dating. Но это трудно, знаете, работать вместе, когда вы встречаетесь.
Unless you and Eric... Mr. Daniels want it to come out that you're dating. Если только ты и Эрик... мистер Дэниелс не хотите, чтобы всплыло, что вы встречаетесь.
I can't believe you two are dating. Не верю, что вы встречаетесь...
Also, you and Ben aren't really dating. И вы с Беном не встречаетесь.
So now you guys are dating. Так теперь вы, ребята, встречаетесь.
I already know you guys are dating. Я и так знаю, что вы встречаетесь.
Madame Shin found out she was dating you, and... Госпожа Шин узнала, что вы встречаетесь, и...
You're seeing a guy, but not really dating. Ты видишься с парнем. но вы не встречаетесь.
Not dating, exactly, but... I just figured... Ну не встречаетесь прям, но я подумал...
But really, I have no problem with the two of you dating. Но правда, для меня не проблема, что вы встречаетесь.
Because you guys are dating and curious. Потому что вы встречаетесь и вы любознательны.
And if you guys are dating, then just say so. И если вы встречаетесь, то так и скажи.
That shouldn't be so hard now that you're dating. Теперь, когда вы встречаетесь, это будет легко.
But I imagine her testimony would be ruled invalid if anyone knew you two are dating. Но я предполагаю, ее показания будут признаны недействительными, если все узнают, что вы двое встречаетесь.
I don't think you're really dating. Я не думаю, что вы встречаетесь.
No one knows that you and Sutton are dating. Никто не знает, что вы с Саттон встречаетесь.