| You guys are obviously not dating anymore. | Вы же уже больше не встречаетесь. |
| She says you're not dating. | Она сказала, что вы не встречаетесь. |
| I didn't know you two were dating. | Я не знал, что вы двое встречаетесь. |
| Well, because he's the guy you're dating. | Ну, потому что... вы встречаетесь. |
| So you guys are dating now or... | Так вы ребята, встречаетесь или... |
| I heard it's already been three months since you've been dating. | Слышала, уже три месяца, как вы встречаетесь. |
| Well, unless, you tell everybody you're dating. | Ты можешь всем сказать, что вы встречаетесь. |
| I think it's nice you two are dating. | Я думаю, это миленько, что вы встречаетесь. |
| So, you and Neal are dating. | Итак, Вы с Нилом встречаетесь. |
| But it's tough, you know, working together while dating. | Но это трудно, знаете, работать вместе, когда вы встречаетесь. |
| Unless you and Eric... Mr. Daniels want it to come out that you're dating. | Если только ты и Эрик... мистер Дэниелс не хотите, чтобы всплыло, что вы встречаетесь. |
| I can't believe you two are dating. | Не верю, что вы встречаетесь... |
| Also, you and Ben aren't really dating. | И вы с Беном не встречаетесь. |
| So now you guys are dating. | Так теперь вы, ребята, встречаетесь. |
| I already know you guys are dating. | Я и так знаю, что вы встречаетесь. |
| Madame Shin found out she was dating you, and... | Госпожа Шин узнала, что вы встречаетесь, и... |
| You're seeing a guy, but not really dating. | Ты видишься с парнем. но вы не встречаетесь. |
| Not dating, exactly, but... I just figured... | Ну не встречаетесь прям, но я подумал... |
| But really, I have no problem with the two of you dating. | Но правда, для меня не проблема, что вы встречаетесь. |
| Because you guys are dating and curious. | Потому что вы встречаетесь и вы любознательны. |
| And if you guys are dating, then just say so. | И если вы встречаетесь, то так и скажи. |
| That shouldn't be so hard now that you're dating. | Теперь, когда вы встречаетесь, это будет легко. |
| But I imagine her testimony would be ruled invalid if anyone knew you two are dating. | Но я предполагаю, ее показания будут признаны недействительными, если все узнают, что вы двое встречаетесь. |
| I don't think you're really dating. | Я не думаю, что вы встречаетесь. |
| No one knows that you and Sutton are dating. | Никто не знает, что вы с Саттон встречаетесь. |