Your daddy would crawl out of his grave and hunt me down if I didn't come. |
Твой отец бы выполз з могили и выследил бы меня если бы я не пришел. |
Your daddy like to have a fit with you running out of here this morning without doing your chores. |
Твой отец ругался, что ты сбежал, не сделав работу. |
Your daddy knew you had it in you. |
Твой отец всегда говорил, что ты добьешься успеха. |
So your daddy's a carpenter, too? |
Значит, твой отец тоже плотник? |
My daddy held up to four hundred men together after the war with nothing but their respect in his command. |
Мой отец собрал под своим флагом четыре сотни человек одним только уважением к себе. |
That was Marshall's daddy, wasn't it? |
Это был отец Маршалла, ведь так? |
What, because her daddy's not a captain? |
Точно. Потому что ее отец не капитан? |
Now, Stacy, the big question... who's your baby daddy? |
Стейси, самый главный вопрос... кто же отец твоего ребенка? |
With daddy working as a groom and us living season to season... |
Ну, мой отец работал конюхом и мы жили от сезона до сезона... |
and find out who's the daddy. |
И найти, кто же отец. |
But whatever it was, it scared her and she wants to be with her daddy. |
Что бы это ни было, оно её напугало, и она хочет, чтобы отец был рядом. |
Your daddy would never let you work for the Stinsons. |
Твой отец не разрешил бы тебе этим заниматься |
Your daddy know what you're doing? |
Отец знает, чем ты занимаешься? |
Make me think I was the daddy? |
Заставить меня подумать, что отец я? |
Avery, you're pop star Juliette Barnes' baby daddy? |
Эйвери, ты отец ребёнка поп-звезды Джулиетт Барнс? |
"I wish daddy was still alive". |
"Хорошо бы, отец был жив" |
Alex Byrd, is your baby daddy? |
Алекс Берд -отец твоего ребенка? |
Said you took that motorcycle your daddy gave you and took it out for a spin. |
Он сказал, что ты взяла мотоцикл, который отец дал тебе и каталась на нем. |
So, who's the baby daddy? |
Так, а кто отец ребенка? |
I know this all set up has to do with a case daddy worked 15 years ago. |
Думаю, что все это связано с делом, над котороым работал отец 15 лет назад. |
How lucky she is to have a daddy who would save her life, even perhaps at the risk of his own. |
Как же ей повезло, что у неё есть отец, готовый спасти её, даже ставя под угрозу свою собственную жизнь. |
What about the songs your daddy taught you? |
Как насчет того, чему учил тебя отец? |
Question remains, was Ames her daddy or a John? |
Вопрос остаётся открытым, кто её отец: Эймс или Джон? |
I'm sure you are aware that my daddy is the largest donor to this university's endowment. |
Подозреваю, вы знаете, что мой отец самый главный спонсор фонда университета. |
You know what your daddy would have to say about that? |
Ты знаешь что бы сказал твой отец, если бы он об этом услышал? |