Come on, Mimi, who's the daddy? |
Да ладно, Мими, кто отец? |
Stick around, I'll show you tricks your daddy never even dreamed of. |
Побудь с нами, и я покажу тебе такие вещи о которых твой отец даже и не мечтал |
Look, your daddy hired me to check up on your boyfriend, all right? |
Ваш отец нанял меня разузнать о вашем парне и все. |
Your daddy wouldn't want you wallowing around in a blue.' |
Твой отец не хотел бы, чтобы ты погрузилась в тоску . |
But I couldn't leave my husband 'cause my boys needed their daddy and I didn't know how I'd make it on my own. |
Но я не смела оставить своего мужа, потому что моим мальчикам нужен был отец, да я и не могла себе представить, как бы я справилась в одиночку. |
Look, Quinn, I could never see myself being into a guy like Puck, especially since he's your baby's daddy, but... something just happened between us. |
Слушай, Квинн, я никогда не представляла себя с парнем вроде Пака, в особенности с тех пор как он отец твоего ребенка, но... между нами что-то произошло. |
Your daddy asked me to protect you like you're my own and I will. |
Твой отец попросил защищать тебя так, если бы ты была моей дочерью и я буду |
my daddy wasn't really in the picture much when I was growing up. |
Мой отец не очень-то был в курсе того, как я рос. |
? and you boys and your daddy, you are smack in the middle of it. |
Приближается буря, и вы, мальчики, и ваш отец - в самом ее эпицентре. |
How is that good news that baby John Doe's daddy is a con |
Как может быть хорошей новостью то, что отец ребенка уголовник? |
The rabbit is still in one piece, and both you and your daddy were Year of the Rabbit. |
Кролик остался цел, а ты и твой отец - оба родились в год кролика. |
And who knows this must be really hard for you, but I just need my daddy to hold me, and tell me that it's going to be okay. |
И кто знает, может, для тебя это очень сложно, но мне нужен отец, который обнимет меня и скажет, что всё будет хорошо. |
Now, I want you to ask yourself what your daddy would want you to do. |
Я хочу, чтобы ты спросила себя, чего хотел бы от тебя твой отец. |
Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? |
Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
So his daddy is president for life of Equatorial Guinea, a West African nation that has exported billions of dollars of oil since the 1990s and yet has a truly appalling human rights record. |
Его отец всю жизнь был президентом Экваториальной Гвинеи - западно-африканского государства, которое с 1990-х экспортирует нефть на миллиарды долларов и до сих пор ужасно ущемляет права человека. |
And if anybody talks to you, tell 'em your daddy's inside and he'll be right back. |
Если кто-нибудь спросит тебя, скажи им, что твой отец внутри, и что он сейчас вернётся. |
I mean, right now I know it seems real far away, but we're over there for a reason and your daddy knew that. |
Я имею в виду, что сейчас это так не кажется но мы там не без причины и твой отец знал это. |
When that kid opens his eyes, I want his daddy who loves him to be the first thing he sees. |
Когда ребёнок откроет глаза, хочется, чтобы его любящий отец был первым, кого ребёнок увидит. |
His mama was a crack addict, his daddy was a deadbeat, and he was developmentally challenged. |
Его мама была наркоманкой, его отец был бездельником, а у него были проблемы в развитии. |
If your daddy weren't a drunk, he wouldn't be such a good client. |
Если бы твой отец не пил, то не был бы нашим постоянным клиентом. |
And her baby daddy Rafael, well, he said he'd try to accept it, maybe because he had other things on his mind. |
Да! Да! А отец её ребёнка Рафаэль, ну, он сказал, что постарается смириться с этим, возможно, потому что его голова занята сейчас другими вещами. |
When your daddy walked through the house, he was just so big. |
Когда твой отец входил в дом, он был настолько огромен! |
Her daddy hates me 'Cause my car is slick |
Ее отец меня ненавидит Ведь у меня крутая машина |
I want this little girl to know what kind of man her daddy is. |
Покажи это девочке, что за мужчина её отец? |
You think it was a choice That my daddy walked out the door? |
Ты считаешь это выбором, что мой отец ушел? |